blew
English
Pronunciation
- enPR: bl(y)o͞o, IPA(key): /bl(j)uː/
- (Wales) IPA(key): /blɪu̯/
Audio (US): (file) - Rhymes: -uː
- Homophone: blue
Etymology 1
From Middle English blew, from Old English blēow, from Proto-West Germanic *blē.
Verb
blew
Etymology 2
Noun
blew (countable and uncountable, plural blews)
- Obsolete form of blue.
- 1590, Edmund Spenser, “Book I, Canto X”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, page 139:
- Her younger Siſter, that Speranza hight, / VVas clad in blew, that her beſeemed well; […]
Adjective
blew (comparative more blew, superlative most blew)
- Obsolete form of blue.
- 1590, Edmund Spenser, “Book II, Canto IX”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, page 318:
- Straunge was her tyre, and all her garment blew, / Cloſe rownd about her tuckt with many a plight: […]
Cornish
Etymology
Cognate with Breton blev and Welsh blew. Of uncertain ultimate origin and lacking Celtic cognates outside of Brythonic. Perhaps related to Ancient Greek φλόος (phlóos, “rind, bark”).[1] Or, related to Lithuanian plùskos (“hair”) and Proto-West Germanic *fleus (“fleece”), from Proto-Indo-European *plews- (“to pull out, pluck”).[2]
Noun
blew (collective, singulative blewen f)
Derived terms
- blew lagas (“eyelashes”)
- blewek (“hairy, long-haired”)
- folsa blew (“nit-pick, quibble”, verb)
- liw blew lagas (“mascara”)
- melyn an blew (“blonde”)
- minvlew (“moustache”)
Mutation
| unmutated | soft | aspirate | hard | mixed | mixed after 'th |
|---|---|---|---|---|---|
| blew | vlew | unchanged | plew | flew | vlew |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Cornish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- ^ Language. (1931). United States: Linguistic Society of America, p. 239
- ^ Pokorny, Julius (1959), “838”, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 3, Bern, München: Francke Verlag, page 838
Middle English
Alternative forms
Etymology
Borrowed from Anglo-Norman bleu, blew; from Proto-Germanic *blēwaz. See also blo.
Pronunciation
- IPA(key): /bliu̯/
Adjective
blew
Derived terms
Descendants
References
- “bleu, adj.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 29 March 2018.
Noun
blew
Descendants
References
- “bleu, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 29 March 2018.
See also
| whit | grey, hor | blak |
| red; cremesyn, gernet | citrine, aumbre; broun, tawne | yelow, dorry, gul; canevas |
| grasgrene | grene | |
| plunket; ewage | asure, livid | blew, blo, pers |
| violet; inde | rose, murrey; purpel, purpur | claret |
Welsh
Etymology
From Middle Welsh blew; cognate with Breton blev and Cornish blew. Of uncertain ultimate origin and lacking Celtic cognates outside of Brythonic. Perhaps related to Ancient Greek φλόος (phlóos, “rind, bark”).[1] Or, related to Lithuanian plùskos (“hair”) and Proto-West Germanic *fleus (“fleece”), from Proto-Indo-European *plews- (“to pull out, pluck”).[2]
Pronunciation
- (North Wales) IPA(key): /ˈbleːu̯/
- (South Wales) IPA(key): /ˈblɛu̯/
Audio: (file) - Rhymes: -ɛu̯
Noun
blew (plural, singular blewyn m)
Derived terms
- achub y blewyn a cholli’r bwrn (“to be penny-wise and pound-foolish, to falsely economise”)
- amranflew (“eyelash”)
- at y blewyn (“to a hair's breadth, precisely”)
- blew amrant (“eyelashes”)
- blew cae, blew glas (“blades of grass”)
- blew llygaid (“eyelashes”)
- blew Medi (“gossamer”)
- blew pen (“head hair”)
- blew pigog (“stingers of a nettle”)
- blewiach (“fine hairs, down”)
- blewog (“furry”)
- blew'r arffed (“pubic hair”)
- blew'r gên (“beard”)
- blewyn da ar (“in good condition”)
- blewynnog (“hairy”)
- brethyn blew (“haircloth”)
- bwrw blew (“to moult, to shed hair”)
- di-flewyn-ar-dafod (“straight-talking”)
- dim blewyn ar ei dafod (“straight-talking”)
- edau flew (“mohair”)
- ffolicl blewyn (“hair follicle”)
- goflew (“fine hair, down”)
- gweld blew ei lygaid (“to mistakenly believe one sees things”)
- heb blewyn ar ei dafod (“straight-talking, outspoken”)
- hel blew ceimion (“to wander around”)
- hollti blew (“to split hairs”)
- hollti'r blewyn yn bedwar ar ddeg (“to exaggerate, to lie”)
- i'r blewyn (“to a hair's breadth, precisely”)
- lled blewyn (“hair's breadth”)
- manflew (“fur, down”)
- sbort pen blewyn (“rushlight”)
- trwch blewyn (“hair's breadth”)
- tynnu blewyn cwta (“to draw lots”)
- tynnu blewyn o drwyn (“to provoke, to goad”)
Mutation
| radical | soft | nasal | aspirate |
|---|---|---|---|
| blew | flew | mlew | unchanged |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- ^ Language. (1931). United States: Linguistic Society of America, p. 239
- ^ Pokorny, Julius (1959), “838”, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 3, Bern, München: Francke Verlag, page 838