almafi
Old Galician-Portuguese
Alternative forms
Etymology
Borrowed from Arabic عَظْم اَلْفِيل (ʕaẓm al-fīl, “elephant-bone”), from عَظْم (ʕaẓm, “bone”) + فِيل (fīl, “elephant”).
Cognate with Old Spanish almalfil.
Pronunciation
- IPA(key): /al.maˈfi/
- Rhymes: -i
- Hyphenation: al‧ma‧fi
Noun
almafi m (uncountable)
- ivory (hard white form of dentin which forms the tusks of elephants)
- a. 1284, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, Códice de los músicos, cantiga 299 (facsimile):
- Un freire dos da eſtrela tragia.
a ſeu colo en que muito crija
hũa omagen deſta que nos guia
dalmafi que ſeu fill en braços tẽ
De muitas maneiras ſc̃a maria- (please add an English translation of this quotation)
Descendants
References
- Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “marfil”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “almafi”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega