akansa

Sranan Tongo

Etymology

Probably from Fon akasá (porridge)[1] and Yoruba àkàsù (cornmeal lump).[2] Compare Portuguese acaçá, Haitian Creole akasan.

Pronunciation

  • IPA(key): /akansa/, [a̠ka̠nsa̠], [ɑ̟kɑ̟nsɑ̟]

Noun

akansa

  1. a firm porridge or pudding made of maize
    • 1904, Henri François Rikken, Codjo, de brandstichter. Oorspronkelijk historisch-romantisch verhaal uit het jaar 1832 [Codjo, the arsonist. An original historico-romantic story from the year 1832]‎[2], Paramaribo: J. Timmerman, pages 68-69:
      Mi na akansa, allatem mi de toe foe wan sren
      [Mi na akansa, alaten mi de tu fu wan sren.]
      I'm still the same old me.
      (literally, “I'm [like] maize pudding, I'm always two [lumps] for [the price of] one shilling.”)

References

  1. ^ Norval Smith (2009), “A preliminary list of probable Gbe lexical items in the Surinam Creoles”, in P. Muysken, N. Smith, editors, Surviving the Middle Passage: The West Africa-Surinam Sprachbund, Berlin: De Gruyter Mouton, →ISBN, page 470
  2. ^ John Holm, A. Goke Oyedeji (1984), “The Yoruba language in the new world”, in OSO. Tijdschrift voor Surinaamse taalkunde, letterkunde en geschiedenis[1], Instituut ter Bevordering van de Surinamistiek, →ISSN, page 85