acibeche

Galician

Alternative forms

Etymology

  • Inherited from Old Galician-Portuguese azaveche, borrowed from Andalusian Arabic سبج (sabáj), from Arabic سَبَج (sabaj), borrowed from Middle Persian špk' (/⁠šabag⁠/), from šp (/⁠šab⁠/), from Old Persian 𐎧𐏁𐎱 (x-š-p /⁠xšapa⁠/), from Proto-Iranian *xšáfš, from Proto-Indo-Iranian *kšáps, from Proto-Indo-European *kʷséps.

    Pronunciation

     
    • IPA(key): (standard) /aθiˈbɛt͡ʃe/ [a.θiˈβ̞ɛ.t͡ʃɪ]
    • IPA(key): (seseo) /asiˈbɛt͡ʃe/ [a.siˈβ̞ɛ.t͡ʃɪ]

    • Rhymes: -ɛtʃe
    • Hyphenation: a‧ci‧be‧che

    Noun

    acibeche m (plural acibeches)

    1. jet (a form of compact, glistening coal often used in jewelry)
      • 1999, Leandro García Bugarín, transl., Galicia: breviario para o galego ausente [Galicia: compendium for the absent Galician], Vigo: Galaxia, translation of original by Vicente Almazán, →ISBN, page 268:
        Algo máis característico da artesanía galega é a acibechería. Agás raras excepcións, as figuras de acibeche son bastante pequenas, debido á natureza moi fráxil desta pedra.
        Something more characteristic of Galician handicraftship is jet carving. Excluding rare exceptions, the jet figures are very small, due to the very fragile nature of this stone.

    Derived terms

    Adjective

    acibeche m or f (plural acibeches)

    1. jet-black
      Hypernyms: preto, negro

    References