Woch

See also: woch

Central Franconian

Alternative forms

  • Wech, Wääch (Ripuarian; now widely obsolete)

Etymology

  • From Middle High German woche, from Old High German wohha, alteration of earlier wëhha, from Proto-West Germanic *wikā, from Proto-Germanic *wikǭ. The Moselle Franconian form is actually based on *wuhha (compare the Luxembourgish entry below), whereas the Ripuarian form is a relatively recent borrowing form standard German Woche. Compare German Woche, Dutch week, English week.

    Pronunciation

    • IPA(key): /ʋɔx/ (chiefly Ripuarian)
    • IPA(key): /ʋox/ (most of Moselle Franconian)

    Noun

    Woch f (plural Woche, diminutive Wöchelche)

    1. (most dialects) week
      Hä es vür vier ov sechs Woche jestorve.
      He died four or six weeks ago.

    Descendants

    • Hunsrik: Woch
    • Luxembourgish: Woch

    Hunsrik

    Alternative forms

    • Wuch
    • woch (Wiesemann spelling)

    Etymology

  • Inherited from Central Franconian Woch, from Middle High German woche, from Old High German wëhha, from Proto-West Germanic *wikā, from Proto-Germanic *wikǭ, from Proto-Indo-European *weyg-.[1] Cognate with Luxembourgish and Pennsylvania German Woch.

    Pronunciation

    • IPA(key): /ˈvox/
    • Rhymes: -ox
    • Syllabification: Woch

    Noun

    Woch f (plural Woche)

    1. week
      Er is for fier oder sechs Woche gestorreb.
      He died four to six weeks ago.

    Derived terms

    References

    1. ^ Boll, Piter Kehoma (2021), “Woch”, in Dicionário Hunsriqueano Riograndense–Português, 3rd edition (overall work in Portuguese), Ivoti: Riograndenser Hunsrickisch, page 177, column 2

    Luxembourgish

    Etymology

    From Middle High German woche, from Old High German wohha, alteration of earlier wëhha, from Proto-West Germanic *wikā, from Proto-Germanic *wikǭ. The underlying vocalism, however, in Luxembourgish as well as in most of Moselle Franconian and many other south-western German dialects is Old High German *wuhha (whether this is indeed an old variant or a later development). Compare German Woche, Dutch week, English week.

    Pronunciation

    • IPA(key): /voχ/

    Noun

    Woch f (plural Wochen)

    1. week
      Hien ass viru véier oder sechs Woche gestuerwen.
      He died four or six weeks ago.

    Further reading

    • Woch in the Lëtzebuerger Online Dictionnaire

    Pennsylvania German

    Etymology

    From Middle High German woche, from Old High German wohha, alteration of earlier wëhha, from Proto-West Germanic *wikā, from Proto-Germanic *wikǭ. Compare German Woche, Dutch week, English week.

    Noun

    Woch f (plural Woche)

    1. week

    Polish

    Etymology

    From truncation of personal names beginning with Wo- (e.g. Wojciech) + -ch.

    Pronunciation

    • IPA(key): /ˈvɔx/
    • Rhymes: -ɔx
    • Syllabification: Woch

    Proper noun

    Woch m pers

    1. a male surname

    Declension

    Proper noun

    Woch f (indeclinable)

    1. a female surname

    Further reading

    • Woch”, in Internetowy słownik nazwisk w Polsce [Internet dictionary of surnames in Poland], 2022