Pingad

English

Etymology

Borrowed from Kankanaey Pingad. See that for more details.

Proper noun

Pingad

  1. A barangay of Sabangan, Mountain Province, Philippines.
    Coordinate terms: Bao-angan, Bun-ayan, Busa, Camatagan, Capinitan, Data, Gayang, Lagan, Losad, Namatec, Napua, Pingad, Poblacion, Supang, Tambinganbarangays of Sabangan

Ilocano

Etymology

Borrowed from Kankanaey Pingad.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpiŋad/ [ˈpi.ŋad]
  • Hyphenation: Pi‧ngad

Proper noun

Píngad

  1. a barangay of Sabangan, Mountain Province, Philippines

Kankanaey

Etymology

Folklore says that there was a stranger who asked a person with a chopped ear what the name of the place was. The person thought that the stranger was asking why their ear cut off and responded "napingúdan (someone with a chopped ear)". The stranger could not pronounce this word, hence it became "Pingad".

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpiŋad/ [ˈpi̞ː.ŋʌd̚]
  • Rhymes: -iŋad
  • Syllabification: Pi‧ngad

Proper noun

Píngad

  1. a barangay of Sabangan, Mountain Province, Philippines
    • 1972, Morice Vanoverbergh, “Kankanay Religion (Northern Luzon, Philippines)”, in Anthropos[1], volume 67, number 1/2 (in Kankanaey), Nomos Verlagsgesellschaft mbH, page 77:
      Sína et (kanó) ipaytók ed ed Diklígan, / sína et (kanó) isakiát ed Kalawittán, / si pay (kanó) dawáten Déen et mensáponna s'sígup; / sina pay ipaytók ed Piŋad
      Then (they say) he hands it down at Diklígan, / then (they say) he ascends with it on the Kalawittán, / then (they say) Déen receives it and he offers the sabúsab; / then he hands it down at Pingad

References

  • Komisyon sa Wikang Filipino (2021), Lingguwistikong Etnograpiya ng Kankanaey [Linguistic Ethnography of Kankanaey]‎[2] (in Tagalog and Kankanaey), archived from the original on 25 September 2024, page 59