Kunhambeba

Old Tupi

Etymology

According to Navarro, from kunhã (woman) +‎ peb (flat) +‎ -a, literally, flat woman, or more loosely translated as breastless woman.[1]

Pronunciation

  • IPA(key): [kũ.ɲãˈᵐbɛ.βa]
  • Rhymes: -ɛβa
  • Hyphenation: Ku‧nha‧mbe‧ba

Proper noun

Kunhambeba

  1. a male given name
    • [1557, Hans Staden, chapter XXVIII, in Warhaftige Hiſtoria [True History], volume 1 (in German), Marburg: Andreas Kolbe, unnumbered page:
      NAch etlichen tagen fuͤreten ſie mich in eyn ander doꝛff / welchs ſie heyssen Arirab / ʒuͦ eynem kuͤnig der hieß Konyan Bebe / vnnd war der voꝛnemſte koͤnig vnter jnen allen.
      (please add an English translation of this quotation)]
    • [1565 January, Joseph of Anchieta, Ao General Diogo Lainez (in Portuguese), São Vicente; republished as chapter XV, in Júlio Afrânio Peixoto, compiler, Cartas, informações, fragmentos historicos e sermões [Letters, information, historical fragments and sermons], Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 1933, page 221:
      [] e o mais desenganado de todos eles, como antes parecêra, chamado Cunhambeba []
      And the frankest of them all, it seemed, called Kunhambeba.]
    • [1578, Jean de Léry, “Preface”, in Histoire d'un voyage fait en la terre du Bresil, autrement dite Amerique [History of a voyage to the land of Brazil, also called America] (in Middle French), La Rochelle: Antoine Chuppin, page n38:
      Mais quãd bien pour me venir cõbattre il deuroit faire reſſuſciter Quoniã begue auec ſes deux pieces d'artilleries ſur ſes deux eſpaules toutes nues []
      (please add an English translation of this quotation)]
    • 1642, Ulisse Aldrovandi, Monſtrorum Hiſtoria (in Latin), Bologna: Nicolai Tebaldini, page 108:
      Icon Regis Quonianbec
      Image of King Kunhambeba
    • [1663, Simão de Vasconcellos, Chronica da Companhia de Jesu do Estado do Brasil [Chronicle of the State of Brazil's Society of Jesus], book III (in Portuguese), Lisbon: Henrique Valente de Oliveira, page 308, column 1:
      Alem deſtes leuauao á ſua conta Cunhambéba grande amigo ſeu, o que trouxera de S. Vicente as vltimas nouas das pazes
      Besides them, they were also bringing Kunhambeba along, a great friend of his [Anchieta], who came from S[ão] Vicente with the latest news on the truce.]

Descendants

  • Brazilian Portuguese: Cunhambebe

References

  1. ^ Navarro, Eduardo de Almeida (2013), “Cunhambebe”, in Dicionário de tupi antigo: a língua indígena clássica do Brasil [Dictionary of Old Tupi: The Classical Indigenous Language of Brazil] (overall work in Portuguese), São Paulo: Global, →ISBN, page 558, column 2

Further reading