Grenze

See also: grenze and grenzë

German

Alternative forms

Etymology

  • Inherited from Middle High German grenize, borrowed from Old Polish granica, from Proto-Slavic *granica, from *granь + *-ica. The word spread westward in the 15th century and was reinforced by Luther’s Bible. Doublet of Granne.

    Pronunciation

    • IPA(key): [ˈɡʁɛnt͡sə]
    • Audio (Germany (Berlin)):(file)

    Noun

    Grenze f (genitive Grenze, plural Grenzen)

    1. border
      Die Grenze überqueren.to cross the border.
      • 1990, “Zwei-plus-Vier-Vertrag”, in Bundesgesetzblatt, part 2, page 1320:
        Die Bestätigung des endgültigen Charakters der Grenzen des vereinten Deutschland ist ein wesentlicher Bestandteil der Friedensordnung in Europa.
        The confirmation of the definitive nature of the borders of the united Germany is an essential element of the peaceful order in Europe.
    2. limit
      Die Grenze überschreiten.to exceed the limit.
    3. frontier
      Die Grenzen des Wissens.The frontiers of knowledge.
    4. boundary
      Grenzen übertreten.to overstep the bounds; to cross the line.
      Die Grenzen erkunden.to explore the boundaries.

    Declension

    Synonyms

    • Gemerke n

    Hyponyms

    Derived terms

    Descendants

    • Norwegian Bokmål: grense
    • Norwegian Nynorsk: grense

    Further reading