訴える

Japanese

Kanji in this term
うった
Grade: S
kun'yomi

Etymology

/urutapu//uttafu//uttaheru//uttaeru/[1][2]

Attested in the historical record since at least the early Heian period.[1][2]

Pronunciation

  • Tokyo pitch accent of conjugated forms of 訴える
Plain 訴える ったえ
ったえる
[ùttáéꜜrù]
[ùttáꜜèrù]
Conjunctive 訴えて ったえて [ùttáꜜètè]
Perfective 訴えた ったえた [ùttáꜜètà]
Negative 訴えない ったえない [ùttáéꜜnàì]
Negative perfective 訴えなかった ったえなかった [ùttáéꜜnàkàttà]
Hypothetical conditional 訴えれば ったえれば
ったえれば
[ùttáéꜜrèbà]
[ùttáꜜèrèbà]
Past conditional 訴えたら ったえたら [ùttáꜜètàrà]
Imperative 訴えろ
訴えよ
ったえ
ったえろ
ったえ
ったえよ
[ùttáéꜜrò]
[ùttáꜜèrò]
[ùttáéꜜyò]
[ùttáꜜèyò]
Volitional 訴えよう ったえよ [ùttáéyóꜜò]
Desiderative 訴えたい ったえた [ùttáétáꜜì]
Formal 訴えます ったえま [ùttáémáꜜsù]
Formal negative 訴えません ったえませ [ùttáémáséꜜǹ]
Formal volitional 訴えましょう ったえましょ [ùttáémáshóꜜò]
Formal perfective 訴えました ったえました [ùttáémáꜜshìtà]
Continuative 訴え
訴えに
った
ったえに
[ùttáꜜè]
[ùttáꜜè nì]
Negative continuative 訴えず
訴えずに
ったえ
ったえずに
[ùttáéꜜzù]
[ùttáéꜜzù nì]
Passive 訴えられる ったえられ [ùttáéráréꜜrù]
Causative 訴えさせる
訴えさす
ったえさせ
ったえさ
[ùttáésáséꜜrù]
[ùttáésáꜜsù]
Potential 訴えられる
訴えれる
ったえられ
ったえれ
[ùttáéráréꜜrù]
[ùttáéréꜜrù]

Verb

(うった)える • (uttaeruうつたへる (ututaferu)?transitive ichidan (stem (うった) (uttae), past (うった)えた (uttaeta))

  1. to sue
  2. to complain
  3. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
    (じょう)(うった)える
    jō ni uttaeru
    to make an appeal to emotion

Conjugation

References

  1. 1.0 1.1 Shōgaku Tosho (1988), 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. 2.0 2.1 2.2 2.3 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN