表す

Japanese

Etymology 1

Kanji in this term
あらわ
Grade: 3
kun'yomi
Alternative spellings
表わす
現わす
現す
顕わす
顕す
露す

Derived as the verb form of adjective (arawa, naked, bare; open, revealed), as a compound of (arawa) +‎ (-su, causativizing suffix; root of modern する (suru, to do; to make something do)), with an original meaning of “to make something open and public, to make something apparent”.[1]

Pronunciation

  • Tokyo pitch accent of conjugated forms of 表す
Plain 表す らわ [àráwáꜜsù]
Conjunctive 表して らわして [àráwáꜜshìtè]
Perfective 表した らわした [àráwáꜜshìtà]
Negative 表さない らわさない [àráwásáꜜnàì]
Negative perfective 表さなかった らわさなかった [àráwásáꜜnàkàttà]
Hypothetical conditional 表せば らわせば [àráwáꜜsèbà]
Past conditional 表したら らわしたら [àráwáꜜshìtàrà]
Imperative 表せ らわ [àráwáꜜsè]
Volitional 表そう らわそ [àráwásóꜜò]
Desiderative 表したい らわした [àráwáshítáꜜì]
Formal 表します らわしま [àráwáshímáꜜsù]
Formal negative 表しません らわしませ [àráwáshímáséꜜǹ]
Formal volitional 表しましょう らわしましょ [àráwáshímáshóꜜò]
Formal perfective 表しました らわしました [àráwáshímáꜜshìtà]
Continuative 表し
表しに
らわ
らわしに
[àráwáꜜshì]
[àráwáꜜshì nì]
Negative continuative 表さず
表さずに
らわさ
らわさずに
[àráwásáꜜzù]
[àráwásáꜜzù nì]
Passive 表される らわされ [àráwásáréꜜrù]
Causative 表させる
表さす
らわさせ
らわさ
[àráwásáséꜜrù]
[àráwásáꜜsù]
Potential 表せる らわせ [àráwáséꜜrù]
  • (Kyoto) あらわす [áráwású] (Kōki – [0])[1]

Verb

Japanese verb pair
active (あらわ)
mediopassive (あらわ)れる

(あらわ) • (arawasuあらはす (arafasu)?transitive godan (stem (あらわ) (arawashi), past (あらわ)した (arawashita))

  1. to show, to make apparent
  2. to express, to put into words
  3. to signify, to represent, to symbolize, to stand for
Usage notes

This verb can be spelled many different ways. The spellings with the kana might be preferred for avoiding ambiguous readings. In general, which kanji to use depends on which sense one wishes to emphasize:[4]

Conjugation
See also

Etymology 2

Kanji in this term
ひょう
Grade: 3
on'yomi

Derived from Middle Chinese (MC pjiewX), as a compound of (hyō) +‎ (-su, causativizing / transitivizing suffix; root of modern する (suru), “to do; to make something do”).[5]

Pronunciation

  • Tokyo pitch accent of conjugated forms of 表す
Plain 表す ひょーす [hyóꜜòsù]
Conjunctive 表して ひょーして [hyóꜜòshìtè]
Perfective 表した ひょーした [hyóꜜòshìtà]
Negative 表さない ひょーさない [hyòósáꜜnàì]
Negative perfective 表さなかった ひょーさなかった [hyòósáꜜnàkàttà]
Hypothetical conditional 表せば ひょーせば [hyóꜜòsèbà]
Past conditional 表したら ひょーしたら [hyóꜜòshìtàrà]
Imperative 表せ ひょーせ [hyóꜜòsè]
Volitional 表そう ひょーそ [hyòósóꜜò]
Desiderative 表したい ひょーした [hyòóshítáꜜì]
Formal 表します ひょーしま [hyòóshímáꜜsù]
Formal negative 表しません ひょーしませ [hyòóshímáséꜜǹ]
Formal volitional 表しましょう ひょーしましょ [hyòóshímáshóꜜò]
Formal perfective 表しました ひょーしました [hyòóshímáꜜshìtà]
Continuative 表し
表しに
ひょーし
ひょーしに
[hyóꜜòshì]
[hyóꜜòshì nì]
Negative continuative 表さず
表さずに
ひょーさ
ひょーさずに
[hyòósáꜜzù]
[hyòósáꜜzù nì]
Passive 表される ひょーされ [hyòósáréꜜrù]
Causative 表させる
表さす
ひょーさせ
ひょーさ
[hyòósáséꜜrù]
[hyòósáꜜsù]
Potential 表せる ひょーせ [hyòóséꜜrù]

Verb

(ひょう) • (hyōsuへうす (feusu)?transitive godan (stem (ひょう) (hyōshi), past (ひょう)した (hyōshita))

  1. (archaic) to express, to say in words, to put into words
Usage notes
Conjugation

References

  1. 1.0 1.1 1.2 あらわ・す[あらはす] 【表・現・顕・著】”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten]‎[1] (in Japanese), 2nd edition, Tokyo: Shogakukan, 2000-2002, released online 2007, →ISBN, concise edition entry available here
  2. 2.0 2.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  3. 3.0 3.1 NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
  4. ^ 現す”, in デジタル大辞泉 [Digital Daijisen]‎[2] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, updated roughly every four months
  5. ^ ”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten]‎[3] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006