群策群力
Chinese
| wisdom and power of the people | |||
|---|---|---|---|
| trad. (群策群力) | 群策 | 群力 | |
| simp. #(群策群力) | 群策 | 群力 | |
Etymology
From Fayan:
- 漢屈羣策,羣策屈羣力;楚憞羣策而自屈其力。 [Classical Chinese, trad.]
- From: Yang Xiong, Fa Yan (Exemplary Sayings), 9 CE
- Hàn qū qúncè, qúncè qū qúnlì; Chǔ duì qúncè ér zì qū qí lì. [Pinyin]
- Han Gaozu exerted the strategies of the multitude, which in turn exerted strengths of the multitude, while the leader of Chu resented adopting the strategies of others, and exhausted only his own strength.
汉屈群策,群策屈群力;楚憞群策而自屈其力。 [Classical Chinese, simp.]
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: qúncèqúnlì
- Zhuyin: ㄑㄩㄣˊ ㄘㄜˋ ㄑㄩㄣˊ ㄌㄧˋ
- Tongyong Pinyin: cyúncècyúnlì
- Wade–Giles: chʻün2-tsʻê4-chʻün2-li4
- Yale: chyún-tsè-chyún-lì
- Gwoyeu Romatzyh: chyuntsehchyunlih
- Palladius: цюньцэцюньли (cjunʹcɛcjunʹli)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰyn³⁵ t͡sʰɤ⁵¹ t͡ɕʰyn³⁵ li⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: kwan4 caak3 kwan4 lik6
- Yale: kwàhn chaak kwàhn lihk
- Cantonese Pinyin: kwan4 tsaak8 kwan4 lik9
- Guangdong Romanization: kuen4 cag3 kuen4 lig6
- Sinological IPA (key): /kʷʰɐn²¹ t͡sʰaːk̚³ kʷʰɐn²¹ lɪk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Idiom
群策群力