U+7F69, 罩
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7F69

[U+7F68]
CJK Unified Ideographs
[U+7F6A]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 122, 网+8, 13 strokes, cangjie input 田中卜日十 (WLYAJ), four-corner 60406, composition )

Derived characters

  • 𥋽, 𥵙

References

  • Kangxi Dictionary: page 948, character 9
  • Dai Kanwa Jiten: character 28289
  • Dae Jaweon: page 1389, character 8
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2921, character 1
  • Unihan data for U+7F69

Chinese

simp. and trad.
alternative forms
𦋇
𦋚
𦋐
𭓶
𦋇
𦋚
𦋐
𭓶


𠟅

𥵤
𩷹
 

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *rteːwɢs): semantic + phonetic (OC *rteːwɢ).

Pronunciation


Note:
  • zhàor = “cover; overall”.
Note:
  • zau1 - verb;
  • zau1-4 - noun.
Note:
  • Xiamen, Zhangzhou, Taiwan:
    • tàu - literary;
    • tà - vernacular (“to cover; cover; to encage; to pounce on; to be on one's hands and feet”).
    • Wu
      • (Northern: Shanghai)
        • Wugniu: 5tsau
        • MiniDict: tsau
        • Wiktionary Romanisation (Shanghai): 2tsau
        • Sinological IPA (Shanghai): /t͡sɔ³⁴/
    • Xiang
      • (Changsha)
        • Wiktionary: zau4
        • Sinological IPA (key): /t͡sɒu̯⁴⁵/

    • Dialectal data
    Variety Location
    Mandarin Beijing /ʈ͡ʂɑu⁵¹/
    Harbin /ʈ͡ʂau⁵³/
    Tianjin /t͡sɑu⁵³/
    Jinan /ʈ͡ʂɔ²¹/
    Qingdao /ʈ͡ʂɔ⁴²/
    Zhengzhou /ʈ͡ʂau³¹²/
    Xi'an /t͡sau⁴⁴/
    Xining /t͡sɔ²¹³/
    Yinchuan /ʈ͡ʂɔ¹³/
    Lanzhou /ʈ͡ʂɔ¹³/
    Ürümqi /t͡sɔ²¹³/
    Wuhan /t͡sau³⁵/
    Chengdu /t͡sau¹³/
    Guiyang /t͡sao²¹³/
    Kunming /ʈ͡ʂɔ²¹²/
    Nanjing /ʈ͡ʂɔo⁴⁴/
    Hefei /ʈ͡ʂɔ⁵³/
    Jin Taiyuan /t͡sau⁴⁵/
    Pingyao /t͡sɔ³⁵/
    Hohhot /t͡sɔ⁵⁵/
    Wu Shanghai /t͡sɔ³⁵/
    Suzhou /t͡sæ⁵¹³/
    Hangzhou /t͡sɔ⁴⁴⁵/
    Wenzhou /t͡suɔ⁴²/
    Hui Shexian /t͡sɔ³²⁴/
    Tunxi /t͡sə⁴²/
    /t͡so⁴²/
    Xiang Changsha /t͡sau⁵⁵/
    Xiangtan /t͡saɯ⁵⁵/
    Gan Nanchang /t͡sɑu⁴⁵/
    Hakka Meixian /t͡sau⁵³/
    Taoyuan
    Cantonese Guangzhou /t͡sau³³/
    Nanning /t͡sau³³/
    Hong Kong /t͡sau³³/
    Min Xiamen (Hokkien) /tau²¹/
    /ta²¹/
    Fuzhou (Eastern Min) /tɑu²¹²/
    Jian'ou (Northern Min) /t͡sau³³/
    Shantou (Teochew) /t͡sau³⁵/
    Haikou (Hainanese) /t͡siau³⁵/ 燈~
    /ʔda³⁵/ 雞~

    Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (9)
    Final () (90)
    Tone (調) Departing (H)
    Openness (開合) Open
    Division () II
    Fanqie
    Baxter traewH
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /ʈˠauH/
    Pan
    Wuyun
    /ʈᵚauH/
    Shao
    Rongfen
    /ȶauH/
    Edwin
    Pulleyblank
    /ʈaɨwH/
    Li
    Rong
    /ȶauH/
    Wang
    Li
    /ȶauH/
    Bernhard
    Karlgren
    /ȶauH/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    zhào
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    zaau3
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    zhào
    Middle
    Chinese
    ‹ træwH ›
    Old
    Chinese
    /*tˁrawk-s/
    English covering basket

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 17752
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    2
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*rteːwɢs/

    Definitions

    1. to cover; to wrap
        ―  lóngzhào  ―  to envelop; to shroud; to cover
      [Hokkien]  ―  -bū [Pe̍h-ōe-jī]  ―  to have fog or mist appear
      食物起來 [MSC, trad.]
      食物起来 [MSC, simp.]
      Qǐng bǎ shíwù zhào qǐlái. [Pinyin]
      Please cover up the food.
    2. cover; shade; hood; casing
        ―  yǎnzhào  ―  cover for the eyes
    3. overall; dustcoat; outer garment
        ―  páozhào'ér  ―  dustrobe; dustgown; overall
    4. cylindrical bamboo fish trap (narrower at the top and wider at the bottom and open at both ends)
    5. bamboo chicken coop
    6. to catch (fish) with a bamboo trap
      海邊海边  ―  dào hǎibiān zhào yú qù  ―  to go to the seaside and catch fish with a bamboo trap
    7. (Cantonese or Taiwan, colloquial) to protect; to have someone's back
      姐姐姐姐  ―  Jiějiě huì zhào nǐ.  ―  Sister will have your back.
    8. (Taiwan, colloquial) to handle; to have under control
        ―  zhào de zhù  ―  to be able to handle it
    9. (Taiwan, slang) awesome; incredible
      滿  ―  Nǐ mǎn zhào o!  ―  You're so awesome!
    10. (dated) to resist; to oppose; to stand up to
    11. (Hokkien) to encage; to ensnare; to fasten over
    12. (Xiamen and Taiwanese Hokkien) to pounce on and cover something
    13. (Xiamen and Taiwanese Hokkien) to be on one's hands and feet, pressed close or lying flat on the ground
    14. a surname

    Compounds

    References

    • ”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
    • 李如龙 [Li, Ru-long]; 刘福铸 [Liu, Fu-zhu]; 吴华英 [Wu, Hua-ying]; 黄国城 [Huang, Guo-cheng] (2019), “”, in 莆仙方言调查报告 [Investigation Report on Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, page 177.

    Japanese

    Kanji

    (Hyōgai kanji)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Readings

    • Go-on: ちょう (chō)
    • Kan-on: とう ()
    • Kun: こめる (komeru, 罩る)

    Vietnamese

    Han character

    : Hán Nôm readings: chau, tráo, trạo, trạu, trậu, trụa, trũa, trõa/troã, tròa/troà, tróa/troá, trạ

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.