管
| ||||||||
Translingual
| Stroke order | |||
|---|---|---|---|
Han character
管 (Kangxi radical 118, 竹+8, 14 strokes, cangjie input 竹十口口 (HJRR), four-corner 88777, composition ⿱𥫗官)
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 889, character 6
- Dai Kanwa Jiten: character 26162
- Dae Jaweon: page 1316, character 12
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 2986, character 5
- Unihan data for U+7BA1
Chinese
Glyph origin
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *koːnʔ): semantic 竹 (“bamboo”) + phonetic 官 (OC *koːn).
Etymology 1
| trad. | 管 | |
|---|---|---|
| simp. # | 管 | |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese
- Gan (Wiktionary): guon3
- Hakka
- Jin (Wiktionary): guan2
- Northern Min (KCR): guǐng / gǒng
- Eastern Min (BUC): guāng / guōng
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): guang3 / guong3 / guei3 / guinn3
- Southern Min
- Southern Pinghua (Nanning, Jyutping++): gun2
- Wu (Wugniu)
- Xiang (Changsha, Wiktionary): gonn3
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: guǎn
- Zhuyin: ㄍㄨㄢˇ
- Tongyong Pinyin: guǎn
- Wade–Giles: kuan3
- Yale: gwǎn
- Gwoyeu Romatzyh: goan
- Palladius: гуань (guanʹ)
- Sinological IPA (key): /ku̯än²¹⁴/
- (Standard Chinese, erhua-ed)+
- Hanyu Pinyin: guǎnr
- Zhuyin: ㄍㄨㄢˇㄦ
- Tongyong Pinyin: guǎnr
- Wade–Giles: kuan3-ʼrh
- Yale: gwǎnr
- Gwoyeu Romatzyh: goal
- Palladius: гуаньр (guanʹr)
- Sinological IPA (key): /ku̯ɑɻ²¹⁴/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: guan3
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: guan
- Sinological IPA (key): /kuan⁵³/
- (Xi'an)
- Guanzhong Pinyin: guàn
- Sinological IPA (key): /kuã⁵³/
- (Nanjing)
- Nanjing Pinyin: guǎn
- Nanjing Pinyin (numbered): guan3
- Sinological IPA (key): /kuã¹¹/
- (Dungan)
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: gun2
- Yale: gún
- Cantonese Pinyin: gun2
- Guangdong Romanization: gun2
- Sinological IPA (key): /kuːn³⁵/
- (Dongguan, Guancheng)
- Jyutping++: gun2
- Sinological IPA (key): /kun³⁵/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: gon2
- Sinological IPA (key): /kᵘɔn⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: kón
- Hakka Romanization System: gonˋ
- Hagfa Pinyim: gon3
- Sinological IPA: /kon³¹/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: gonˊ
- Sinological IPA: /kon²⁴/
- (Meixian)
- Guangdong: guon3
- Sinological IPA: /kuɔn³¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: guǐng / gǒng
- Sinological IPA (key): /kuiŋ²¹/, /kɔŋ²¹/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- guāng - literary;
- guōng - vernacular.
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: guang3
- Báⁿ-uā-ci̍: guâng
- Sinological IPA (key): /kuaŋ⁴⁵³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: guong3
- Sinological IPA (key): /kuoŋ³³²/
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: guei3
- Báⁿ-uā-ci̍: gôiⁿ
- Sinological IPA (key): /kuei⁴⁵³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: guinn3
- Sinological IPA (key): /kũĩ³³²/
- (Putian)
- guang3/guong3 - literary;
- guei3/guinn3 - vernacular.
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: koán
- Tâi-lô: kuán
- Phofsit Daibuun: koarn
- IPA (Xiamen, Zhangzhou, Taipei): /kuan⁵³/
- IPA (Quanzhou): /kuan⁵⁵⁴/
- IPA (Kaohsiung): /kuan⁴¹/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: kńg
- Tâi-lô: kńg
- Phofsit Daibuun: kngr
- IPA (Xiamen, Taipei): /kŋ̍⁵³/
- IPA (Quanzhou): /kŋ̍⁵⁵⁴/
- IPA (Kaohsiung): /kŋ̍⁴¹/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: kúiⁿ
- Tâi-lô: kuínn
- Phofsit Daibuun: kvuie
- IPA (Zhangzhou): /kuĩ⁵³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- koán - literary;
- kńg/kúiⁿ - vernacular (“measuring tool of half a sheng”).
- (Teochew)
- Peng'im: guang2 / guêng2 / geng2
- Pe̍h-ōe-jī-like: kuáng / kuéng / kṳ́ng
- Sinological IPA (key): /kuaŋ⁵²/, /kueŋ⁵²/, /kɯŋ⁵²/
- guang2/guêng2 - literary (guêng2 - Chaozhou);
- geng2 - vernacular.
- (Leizhou)
- Leizhou Pinyin: guang2
- Sinological IPA: /kuaŋ³¹/
- Southern Pinghua
- (Nanning Pinghua, Tingzi)
- Jyutping++: gun2
- Sinological IPA (key): /kun³³/
- (Nanning Pinghua, Tingzi)
- Wu
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 5kuoe
- MiniDict: kuoe去
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 2kuoe
- Sinological IPA (Shanghai): /kuø³⁴/
- (Northern: Jiading, Songjiang, Chongming, Chuansha)
- (Northern: Suzhou, Kunshan, Changzhou, Jiaxing)
- (Northern: Jingjiang)
- Wugniu: 3koen
- Sinological IPA (Jingjiang): /kũ³⁵/
- (Northern: Hangzhou)
- Wugniu: 3kuon
- MiniDict: kuon上
- Sinological IPA (Hangzhou): /kuõ⁵³/
- (Northern: Shaoxing)
- Wugniu: 3kuoen
- MiniDict: kuoeon上
- Sinological IPA (Shaoxing): /kuø̃³³⁵/
- (Northern: Ningbo, Zhoushan)
- (Jinhua)
- Wugniu: 3kua; 3kuan
- Sinological IPA (Jinhua): /kuɑ⁵³⁵/, /kuã⁵³⁵/
- (Northern: Shanghai)
- Xiang
- Middle Chinese: kwanX
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[k]ˤo[n]ʔ/, /*kʷˤa[n]ʔ/
- (Zhengzhang): /*koːnʔ/
Definitions
管
- (music) a cylindrical double-reed woodwind instrument made of bamboo or wood
- (music, by extension) any wind instrument
- (by extension) slender tubular hollow object; pipe; tube; duct; canal; valve; fistula
- 吸管 ― xīguǎn ― straw
- (literary) calligraphy brush; inkbrush
- Classifier for tube-shaped objects.
- to administer; to manage; to control; to be in charge
- 管理 ― guǎnlǐ ― to manage
- to subject someone to discipline; to discipline
- to concern oneself with; to interfere with
- 你管他作甚! [Written Vernacular Chinese, trad. and simp.]
- From: Various editors. c. 13th century. A Collection of Conversations of Master Zhu (《朱子語類》)
- Nǐ guǎn tā zuòshèn! [Pinyin]
- Why mind them at all!
- to be responsible for the provision of; to provide; to supply
- to assure; to guarantee; to ensure; to keep
- despite; regardless of; irrespective of
- (colloquial) used in the pattern 管……叫…… (“to call (someone/something the name of)”), where 管 is followed by the entity that is being called a name
- (dialectal, colloquial) indicates the object of an action: to
- (Sichuanese) to be worth
- (Zhangzhou Hokkien) measuring tool of half a sheng (升 (shēng))
- a surname
Synonyms
- (writing brush):
- (to concern oneself with):
| Variety | Location | Words |
|---|---|---|
| Formal (Written Standard Chinese) | 理, 管, 睬, 理睬, 理會 | |
| Northeastern Mandarin | Beijing | 理, 搭理, 搭咯 |
| Taiwan | 理, 管 | |
| Singapore | 理, 管 | |
| Jilu Mandarin | Jinan | 理, 搭理 |
| Central Plains Mandarin | Xi'an | 招, 理 |
| Southwestern Mandarin | Chengdu | 理, 睬, 理視, 耳視, 張視 |
| Wuhan | 邇, 理, 睬 | |
| Guilin | 理 | |
| Jianghuai Mandarin | Yangzhou | 睬 |
| Hefei | 理, 睬 | |
| Cantonese | Guangzhou | 睬, 理, 騷 |
| Hong Kong | 睬, 理, 騷 | |
| Yangjiang | 理, 睬 | |
| Singapore (Guangfu) | 理 | |
| Gan | Nanchang | 理, 搭 |
| Hakka | Meixian | 睬, 唰 |
| Jin | Taiyuan | 理, 理睬 |
| Northern Min | Jian'ou | 理 |
| Eastern Min | Fuzhou | 叕, 插 |
| Southern Min | Xiamen | 插, 插趖, 插潲, 插管, 管待, 嘀厾, 理落 |
| Quanzhou | 插, 插趖, 插潲, 嘀厾 | |
| Zhangzhou | 插, 插潲, 插管, 管待 | |
| Tainan | 插, 管, 管待 | |
| Penang (Hokkien) | 插潲 | |
| Singapore (Hokkien) | 插, 插潲, 管, 插管, 甩 | |
| Manila (Hokkien) | 插, 插潲, 管 | |
| Chaozhou | 睬 | |
| Shantou | 理 | |
| Jieyang | 睬 | |
| Singapore (Teochew) | 插 | |
| Zhongshan Min | Zhongshan (Longdu, Shaxi) | 理 |
| Wu | Shanghai | 睬, 理 rare |
| Suzhou | 理, 睬 | |
| Wenzhou | 朝, 理 | |
| Xiang | Changsha | 齒 |
| Shuangfeng | 齒, 搭, 邇 | |
- (to assure):
- 保 (bǎo) (literary, or in compounds)
- 保準 / 保准 (bǎozhǔn) (colloquial)
- 保穩 / 保稳 (Xiamen Hokkien, Zhangzhou Hokkien)
- 保證 / 保证 (bǎozhèng)
- 保障 (bǎozhàng)
- 保險 / 保险 (bǎoxiǎn)
- 保領 / 保领 (Hokkien)
- 包
- 包保 (bāobǎo)
- 包管 (bāoguǎn) (colloquial)
- 包領 / 包领 (Xiamen Hokkien, Taiwanese Hokkien)
- 擔保 / 担保 (dānbǎo)
- 確保 / 确保 (quèbǎo)
- 管保 (guǎnbǎo) (colloquial)
- 管教 (guǎnjiào)
Compounds
- 三不管 (sānbùguǎn)
- 不大管事
- 不管 (bùguǎn)
- 不管一二
- 不管不顧 / 不管不顾 (bùguǎnbùgù)
- 不管事
- 不管死活
- 不管皁白 / 不管皂白
- 不管部會 / 不管部会
- 不管閒事 / 不管闲事
- 主管 (zhǔguǎn)
- 主管機關 / 主管机关
- 二極管 / 二极管 (èrjíguǎn)
- 五均六管
- 交通管制
- 人事管理
- 人性管理
- 代管 (dàiguǎn)
- 以管窺天 / 以管窥天 (yǐguǎnkuītiān)
- 企業管理 / 企业管理 (qǐyè guǎnlǐ)
- 休管
- 保管 (bǎoguǎn)
- 信管
- 保護管束 / 保护管束
- 儘管 / 尽管
- 光電管 / 光电管 (guāngdiànguǎn)
- 兔毫竹管
- 共同管道
- 共管 (gòngguǎn)
- 兼管 (jiānguǎn)
- 冷凝管
- 列管
- 別管 / 别管 (biéguǎn)
- 勞工管理 / 劳工管理
- 勾管
- 包管 (bāoguǎn)
- 北管 (běiguǎn)
- 北管戲 / 北管戏
- 半規管 / 半规管 (bànguīguǎn)
- 南管 (nánguǎn)
- 只管 (zhǐguǎn)
- 吸水管
- 吹管 (chuīguǎn)
- 吸管 (xīguǎn)
- 品管
- 品管員 / 品管员
- 品管圈
- 品質管制 / 品质管制
- 喉管 (hóuguǎn)
- 單簧管 / 单簧管 (dānhuángguǎn)
- 國際共管 / 国际共管
- 團管區 / 团管区
- 外匯管制 / 外汇管制
- 多管
- 多管是
- 多管閒事 / 多管闲事 (duōguǎnxiánshì)
- 大管是
- 好管閒事 / 好管闲事 (hào guǎn xiánshì)
- 妻管嚴 / 妻管严 (qīguǎnyán)
- 家庭管理 (jiātíng guǎnlǐ)
- 射精管 (shèjīngguǎn)
- 專管 / 专管
- 導尿管 / 导尿管 (dǎoniàoguǎn)
- 導管 / 导管 (dǎoguǎn)
- 導管分子 / 导管分子
- 小支氣管 / 小支气管 (xiǎozhīqìguǎn)
- 少管閒事 / 少管闲事 (shǎoguǎnxiánshì)
- 建管處 / 建管处
- 彤管
- 彤管流芳
- 彤管貽 / 彤管贻
- 彩管生花
- 微血管
- 急管繁絃 / 急管繁弦
- 截流管
- 戳肺管子 (chuō fèiguǎnzi)
- 拘管
- 排水管 (páishuǐguǎn)
- 接管 (jiēguǎn)
- 掌管 (zhǎngguǎn)
- 握管
- 搦管
- 搦管操觚
- 支氣管 / 支气管 (zhīqìguǎn)
- 支氣管炎 / 支气管炎 (zhīqìguǎnyán)
- 收管
- 文書管理 / 文书管理
- 映像管 (yìngxiàngguǎn)
- 晶體管 / 晶体管 (jīngtǐguǎn)
- 木管 (mùguǎn)
- 木管樂器 / 木管乐器 (mùguǎn yuèqì)
- 本管官
- 根管治療 / 根管治疗 (gēnguǎn zhìliáo)
- 樞管 / 枢管
- 檔案管理 / 档案管理
- 權威管教 / 权威管教
- 歐氏管 / 欧氏管 (ōushìguǎn)
- 毛細管 / 毛细管 (máoxìguǎn)
- 毛細管水 / 毛细管水
- 毛細血管 / 毛细血管 (máoxì xuèguǎn)
- 氧氣管 / 氧气管
- 氣管 / 气管 (qìguǎn)
- 氣管炎 / 气管炎 (qìguǎnyán)
- 水管 (shuǐguǎn)
- 泥塞竹管
- 泌尿管 (mìniàoguǎn)
- 淋巴管 (línbāguǎn)
- 涵管
- 淚管 / 泪管
- 溝通管道 / 沟通管道
- 漏斗管
- 漏管
- 滴管 (dīguǎn)
- 無因管理 / 无因管理 (wúyīn guǎnlǐ)
- 無管腺 / 无管腺
- 照管 (zhàoguǎn)
- 燈火管制 / 灯火管制 (dēnghuǒ guǎnzhì)
- 燈管 / 灯管 (dēngguǎn)
- 牙根管
- 牙管一雙 / 牙管一双
- 玉管
- 生產管制 / 生产管制
- 用管窺天 / 用管窥天
- 略陳管見 / 略陈管见
- 瘻管 / 瘘管 (lòuguǎn)
- 百事不管
- 皮托管 (Pítuōguǎn)
- 監管 / 监管 (jiānguǎn)
- 目標管理 / 目标管理
- 看管 (kānguǎn)
- 真空管 (zhēnkōngguǎn)
- 科學管理 / 科学管理
- 移液管
- 窺管 / 窥管
- 竹管開花 / 竹管开花
- 笳管
- 筆管 / 笔管 (bǐguǎn)
- 管下
- 管不了
- 管不住
- 管不著
- 管中窺豹 / 管中窥豹 (guǎnzhōngkuībào)
- 管中闚天 / 管中窥天
- 管事 (guǎnshì)
- 管井
- 管仲隨馬 / 管仲随马
- 管保 (guǎnbǎo)
- 管制 (guǎnzhì)
- 管制中心
- 管制區域 / 管制区域
- 管制品
- 管制塔臺 / 管制塔台
- 管制空域
- 管制站
- 管制路線 / 管制路线
- 管勁 / 管劲
- 管勾
- 管包
- 管區 / 管区 (guǎnqū)
- 管取
- 管商
- 管城子
- 管城毛穎 / 管城毛颖
- 管城生花
- 管夠 / 管够
- 管夫人
- 管子
- 管定
- 管家 (guǎnjiā)
- 管家娘子
- 管家婆 (guǎnjiāpó)
- 管寧割席 / 管宁割席
- 管就
- 管工 (guǎngōng)
- 管帶 / 管带 (guǎndài)
- 管帳 / 管帐
- 管幹 / 管干
- 管庫 / 管库
- 管弦 (guǎnxián)
- 管弦樂 / 管弦乐 (guǎnxiányuè)
- 管弦樂團 / 管弦乐团 (guǎnxián yuètuán)
- 管待 (guǎndài)
- 管情
- 管成
- 管手
- 管扳子
- 管押
- 管接頭 / 管接头
- 管換 / 管换
- 管收
- 管教 (guǎnjiào)
- 管晏
- 管束 (guǎnshù)
- 管材
- 管樂 / 管乐 (guǎnyuè)
- 管樂器 / 管乐器 (guǎnyuèqì)
- 管樂隊 / 管乐队
- 管段
- 管片
- 管理 (guǎnlǐ)
- 管理員 / 管理员 (guǎnlǐyuán)
- 管理權 / 管理权 (guǎnlǐquán)
- 管理科學 / 管理科学
- 管理費 / 管理费 (guǎnlǐfèi)
- 管用 (guǎnyòng)
- 管界 (guǎnjiè)
- 管穴
- 管窺 / 管窥
- 管窺之見 / 管窥之见
- 管窺筐舉 / 管窥筐举
- 管窺蠡測 / 管窥蠡测
- 管管
- 管籥
- 管約 / 管约
- 管網 / 管网 (guǎnwǎng)
- 管線 / 管线 (guǎnxiàn)
- 管總 / 管总
- 管腔 (guǎnqiāng)
- 管自
- 管色譜 / 管色谱
- 管蔡
- 管見 / 管见 (guǎnjiàn)
- 管見所及 / 管见所及
- 管訓 / 管训
- 管記 / 管记
- 管請 / 管请
- 管賬 / 管账
- 管足
- 管路 (guǎnlù)
- 管車 / 管车
- 管軍 / 管军
- 管轄 / 管辖 (guǎnxiá)
- 管轄權 / 管辖权 (guǎnxiáquán)
- 管道 (guǎndào)
- 管鉗子 / 管钳子
- 管閒事 / 管闲事 (guǎnxiánshì)
- 管闚錐指 / 管窥锥指
- 管領 / 管领 (guǎnlǐng)
- 管頭 / 管头
- 管顧 / 管顾
- 管風琴 / 管风琴 (guǎnfēngqín)
- 管飯 / 管饭
- 管鮑 / 管鲍
- 管鮑之交 / 管鲍之交 (guǎnbàozhījiāo)
- 管鮑分金 / 管鲍分金
- 篩管 / 筛管 (shāiguǎn)
- 簫管 / 箫管
- 簧管 (huángguǎn)
- 紙煤管子 / 纸煤管子
- 絃管 / 弦管
- 絲竹管絃 / 丝竹管弦
- 經管 / 经管 (jīngguǎn)
- 維管束 / 维管束 (wéiguǎnshù)
- 編管 / 编管
- 繁弦急管
- 總管 / 总管 (zǒngguǎn)
- 繁絲急管 / 繁丝急管
- 羌管
- 耳咽管 (ěryānguǎn)
- 肝總管 / 肝总管 (gānzǒngguǎn)
- 胸管
- 脈管 / 脉管 (màiguǎn)
- 膠管 / 胶管
- 膽囊管 / 胆囊管 (dǎnnángguǎn)
- 膽管 / 胆管 (dǎnguǎn)
- 膽總管 / 胆总管 (dǎnzǒngguǎn)
- 舊管 / 旧管
- 花粉管
- 英國管 / 英国管 (yīngguóguǎn)
- 落水管
- 蔥管 / 葱管
- 薩克斯管 / 萨克斯管 (sàkèsīguǎn)
- 薩克管 / 萨克管 (sàkèguǎn)
- 蘆管 / 芦管
- 虹吸管
- 血管 (xuèguǎn)
- 血管操
- 血管瘤 (xuèguǎnliú)
- 血管硬化 (xuèguǎn yìnghuà)
- 袖管
- 褲管 / 裤管 (kùguǎn)
- 討收管 / 讨收管
- 託管 / 托管 (tuōguǎn)
- 託管地 / 托管地
- 試管 / 试管 (shìguǎn)
- 該管 / 该管
- 試管動物 / 试管动物
- 試管嬰兒 / 试管婴儿 (shìguǎn yīng'ér)
- 調絃弄管 / 调弦弄管
- 證管會 / 证管会
- 象管
- 財務管理 / 财务管理 (cáiwù guǎnlǐ)
- 軍事管制 / 军事管制
- 輸卵管 / 输卵管 (shūluǎnguǎn)
- 輸尿管 / 输尿管 (shūniàoguǎn)
- 輸油管 / 输油管
- 輸精管 / 输精管 (shūjīngguǎn)
- 都管
- 配水幹管 / 配水干管
- 配水支管
- 配水管
- 鉛管 / 铅管
- 銅管 / 铜管 (tóngguǎn)
- 銀管 / 银管
- 銅管樂器 / 铜管乐器 (tóngguǎn yuèqì)
- 銅管樂隊 / 铜管乐队 (tóngguǎn yuèduì)
- 鋼管 / 钢管 (gāngguǎn)
- 鑰管 / 钥管
- 門插管兒 / 门插管儿
- 集中保管
- 集合管 (jíhéguǎn)
- 集尿管 (jíniàoguǎn)
- 雙管 / 双管 (shuāngguǎn)
- 雙管齊下 / 双管齐下 (shuāngguǎnqíxià)
- 雙簧管 / 双簧管 (shuānghuángguǎn)
- 雷管 (léiguǎn)
- 頭管 / 头管
- 顯像管 / 显像管 (xiǎnxiàngguǎn)
- 食管 (shíguǎn)
- 鳴管 / 鸣管 (míngguǎn)
- 麥管 / 麦管
- 黑管 (hēiguǎn)
- 鼻淚管 / 鼻泪管 (bílèiguǎn)
Descendants
Etymology 2
| trad. | 管 | |
|---|---|---|
| simp. # | 管 | |
| alternative forms | 廣/广 Hokkien 栱 Hokkien 㼦 Teochew 笁 Teochew | |
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese, Jinjiang, Kinmen, Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: kóng
- Tâi-lô: kóng
- Phofsit Daibuun: korng
- IPA (Quanzhou, Jinjiang, Philippines): /kɔŋ⁵⁵⁴/
- IPA (Xiamen, Zhangzhou, Taipei, Kinmen): /kɔŋ⁵³/
- IPA (Kaohsiung): /kɔŋ⁴¹/
- (Teochew)
- Peng'im: gong2
- Pe̍h-ōe-jī-like: kóng
- Sinological IPA (key): /koŋ⁵²/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese, Jinjiang, Kinmen, Philippines)
Definitions
管
- (Hokkien, Teochew) tube; pipe; short cylinder
- 火管 [Hokkien] ― hé-kóng [Pe̍h-ōe-jī] ― blowpipe (for cooking)
- (Xiamen, Quanzhou and Taiwanese Hokkien) Classifier for tube; pipe.
- 一管水 [Hokkien] ― chi̍t kóng chúi [Pe̍h-ōe-jī] ― a tube of water
- (Teochew) ladle
Compounds
Etymology 3
| trad. | 管 | |
|---|---|---|
| simp. # | 管 | |
Pronunciation
Definitions
管
References
- “管”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[3], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
Kanji
- pipe
- wind instrument
- administer
- brush; handle of a brush
Readings
- Go-on: かん (kan, Jōyō)←くわん (kwan, historical)
- Kan-on: かん (kan, Jōyō)←くわん (kwan, historical)
- Kun: くだ (kuda, 管, Jōyō)、ふえ (fue, 管)、つかさどる (tsukasadoru, 管る)
- Nanori: うち (uchi)、すが (suga)、すげ (suge)[1]
Compounds
Etymology 1
| Kanji in this term |
|---|
| 管 |
| かん Grade: 4 |
| on'yomi |
/kwan/ → /kan/
From Middle Chinese 管 (kuɑnX, “pipe, tube”).[2]
The pipe sense is traced back to the writings of Zhuangzi, already an influential text in Japan in the 700s.[2]
The brush handle sense is traced back to the text of the 詩経 (Shikyō, “Classic of Poetry”), an Old Chinese poetry anthology written from the 11th to 7th centuries BCE and already influencing Japanese writing since the mid-700s.[2]
The wind instrument sense is sourced from the 延喜式 (Engishiki) of 927.[3]
Pronunciation
Noun
- [from 700s] pipe
- [from 700s] the shaft or handle of a calligraphy brush
- Synonyms: 筆管 (hikkan), 筆柄 (fudezuka)
- [from 927] a wind instrument
Derived terms
Etymology 2
| Kanji in this term |
|---|
| 管 |
| くだ Grade: 4 |
| kun'yomi |
| Alternative spelling |
|---|
| 莩 (rare) |
From Old Japanese 管 (kuda, “pipe, tube”).[3][4][5]
First attested in the Nihon Shoki of 720 and the Man'yōgana of 759 with the ideogrammatic spelling of 小角 (literally “small horn”).[2][6]
Pronunciation
Noun
管 • (kuda)
- [from 1254] a pipe or tube, such as that made of bamboo, wood, metal, or rubber
- [from late 800s, early 900s] a pirn or bobbin that holds the thread within a weaving shuttle (from the way the earliest shuttles were made from bamboo tubes)
- [from 1603] a spool or bobbin onto which thread is wound on a spinning wheel
- [from 720] (military) short for 管の笛 (kuda no fue): a kind of small pipe or flute used for signalling during a battle, similar to a fife
- Synonym: 管笛 (kudabue)
- [from late 1600s] an agricultural tool used to thresh cut rice stalks
- [from late 1700s] short for 管狐 (kudagitsune): a kind of mythical fox roughly the size of a weasel, that would live in bamboo stalks and make prophecies of the future
Derived terms
- 管狐 (kudagitsune)
- 管珊瑚 (kudasango)
- 管の笛 (kuda no fue)
- 手管 (tekuda)
Etymology 3
| Kanji in this term |
|---|
| 管 |
| ふえ Grade: 4 |
| kun'yomi |
| Alternative spelling |
|---|
| 笛 |
| For pronunciation and definitions of 管 – see the following entry. | ||
| ||
| (This term, 管, is an alternative spelling (rare) of the above term.) |
References
- ^ “管”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia][1] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015–2025
- ↑ 2.0 2.1 2.2 2.3 “管”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten][2] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006
- ↑ 3.0 3.1 Shōgaku Tosho (1988), 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ↑ 4.0 4.1 4.2 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ Matsumura, Akira, editor (1995), 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN
- ^ c. 759, Man’yōshū, book 2, poem 199:
- “管”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia][4] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015–2025
Korean
Hanja
Vietnamese
Han character
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.