浚う

Japanese

Kanji in this term
さら
Hyōgai
kun'yomi
Alternative spelling
渫う

Pronunciation

  • (Tokyo) らう [sàráú] (Heiban – [0])
  • IPA(key): [sa̠ɾa̠ɯ̟]
  • Tokyo pitch accent of conjugated forms of 浚う
Plain 浚う らう [sàráú]
Conjunctive 浚って らって [sàrátté]
Perfective 浚った らった [sàráttá]
Negative 浚わない らわない [sàráwánáí]
Negative perfective 浚わなかった らわなかった [sàráwánáꜜkàttà]
Hypothetical conditional 浚えば らえ [sàráéꜜbà]
Past conditional 浚ったら らった [sàráttáꜜrà]
Imperative 浚え らえ [sàráé]
Volitional 浚おう らお [sàráóꜜò]
Desiderative 浚いたい らいたい [sàráítáí]
Formal 浚います らいま [sàráímáꜜsù]
Formal negative 浚いません らいませ [sàráímáséꜜǹ]
Formal volitional 浚いましょう らいましょ [sàráímáshóꜜò]
Formal perfective 浚いました らいました [sàráímáꜜshìtà]
Continuative 浚い
浚いに
らい
らいに
[sàráí]
[sàráí ní]
Negative continuative 浚わず
浚わずに
らわず
らわずに
[sàráwázú]
[sàráwázú ní]
Passive 浚われる らわれる [sàráwárérú]
Causative 浚わせる
浚わす
らわせる
らわす
[sàráwásérú]
[sàráwású]
Potential 浚える らえる [sàráérú]

Verb

(さら) • (sarautransitive godan (stem (さら) (sarai), past (さら)った (saratta))

  1. to sweep away
    • 2011, NHK News[1]:
      ()りをしていた男性(だんせい)が、(うみ)()ちた()りざおを()ろうとして(なみ)さらわれ死亡(しぼう)しました。
      Tsuri o shite ita dansei ga, umi ni ochita tsurizao o torō to shite nami ni saraware shibō shimashita.
      A man who was fishing died when he tried to retrieve a fishing rod that had fallen into the sea and was swept away by a wave.
      (please add an English translation of this quotation)

Conjugation

References