明らめる

Japanese

Kanji in this term
あき
Grade: 2
kun'yomi

Pronunciation

  • (Tokyo) きらめ [àkíráméꜜrù] (Nakadaka – [4])[1]
  • IPA(key): [a̠kʲiɾa̠me̞ɾɯ̟]
  • Tokyo pitch accent of conjugated forms of 明らめる
Plain 明らめる きらめ [àkíráméꜜrù]
Conjunctive 明らめて きらめて [àkíráꜜmètè]
Perfective 明らめた きらめた [àkíráꜜmètà]
Negative 明らめない きらめない [àkíráméꜜnàì]
Negative perfective 明らめなかった きらめなかった [àkíráméꜜnàkàttà]
Hypothetical conditional 明らめれば きらめれば [àkíráméꜜrèbà]
Past conditional 明らめたら きらめたら [àkíráꜜmètàrà]
Imperative 明らめろ
明らめよ
きらめ
きらめ
[àkíráméꜜrò]
[àkíráméꜜyò]
Volitional 明らめよう きらめよ [àkíráméyóꜜò]
Desiderative 明らめたい きらめた [àkírámétáꜜì]
Formal 明らめます きらめま [àkírámémáꜜsù]
Formal negative 明らめません きらめませ [àkírámémáséꜜǹ]
Formal volitional 明らめましょう きらめましょ [àkírámémáshóꜜò]
Formal perfective 明らめました きらめました [àkírámémáꜜshìtà]
Continuative 明らめ
明らめに
きら
きらめに
[àkíráꜜmè]
[àkíráꜜmè nì]
Negative continuative 明らめず
明らめずに
きらめ
きらめずに
[àkíráméꜜzù]
[àkíráméꜜzù nì]
Passive 明らめられる きらめられ [àkíráméráréꜜrù]
Causative 明らめさせる
明らめさす
きらめさせ
きらめさ
[àkírámésáséꜜrù]
[àkírámésáꜜsù]
Potential 明らめられる
明らめれる
きらめられ
きらめれ
[àkíráméráréꜜrù]
[àkíráméréꜜrù]

Verb

(あき)らめる • (akiramerutransitive ichidan (stem (あき)らめ (akirame), past (あき)らめた (akirameta))

  1. to clarify
    • 2007, 新時代日漢辭典 / 新时代日汉辞典 (Xīn Shídài Rì-hàn Cídiǎn), 1st edition, 大新書局 / 大新书局 (Dàxīn Shūjú), →ISBN:
      理由(りゆう)(あき)らめる
      riyū o akirameru
      to clarify the reason

Conjugation

References

  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN