悲しむ

Japanese

Kanji in this term
かな
Grade: 3
kun'yomi
Alternative spellings
哀しむ
愛しむ

Pronunciation

  • (Tokyo) なし [kànáshíꜜmù] (Nakadaka – [3])[1]
  • IPA(key): [ka̠na̠ɕimɯ̟]
  • Tokyo pitch accent of conjugated forms of 悲しむ
Plain 悲しむ なし [kànáshíꜜmù]
Conjunctive 悲しんで なしんで [kànáshíꜜǹdè]
Perfective 悲しんだ なしんだ [kànáshíꜜǹdà]
Negative 悲しまない なしまない [kànáshímáꜜnàì]
Negative perfective 悲しまなかった なしまなかった [kànáshímáꜜnàkàttà]
Hypothetical conditional 悲しめば なしめば [kànáshíꜜmèbà]
Past conditional 悲しんだら なしんだら [kànáshíꜜǹdàrà]
Imperative 悲しめ なし [kànáshíꜜmè]
Volitional 悲しもう なしも [kànáshímóꜜò]
Desiderative 悲しみたい なしみた [kànáshímítáꜜì]
Formal 悲しみます なしみま [kànáshímímáꜜsù]
Formal negative 悲しみません なしみませ [kànáshímímáséꜜǹ]
Formal volitional 悲しみましょう なしみましょ [kànáshímímáshóꜜò]
Formal perfective 悲しみました なしみました [kànáshímímáꜜshìtà]
Continuative 悲しみ
悲しみに
なし
なしみに
[kànáshíꜜmì]
[kànáshíꜜmì nì]
Negative continuative 悲しまず
悲しまずに
なしま
なしまずに
[kànáshímáꜜzù]
[kànáshímáꜜzù nì]
Passive 悲しまれる なしまれ [kànáshímáréꜜrù]
Causative 悲しませる
悲します
なしませ
なしま
[kànáshímáséꜜrù]
[kànáshímáꜜsù]
Potential 悲しめる なしめ [kànáshíméꜜrù]

Verb

(かな)しむ • (kanashimutransitive godan (stem (かな)しみ (kanashimi), past (かな)しんだ (kanashinda))

  1. to be sad; to feel sadness
    (とも)()(かな)しむtomo no shi o kanashimuto feel sad about a friend's death
  2. to be distressed
  3. to lament

Conjugation

References

  1. ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1974), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Second edition, Tokyo: Sanseidō