得心
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 得 | 心 |
| とく Grade: 5 |
しん Grade: 2 |
| on'yomi | |
Pronunciation
Noun
得心 • (tokushin) ←とくしん (tokusin)?
- full conviction, full convincement
- 1918 July 8, Ryūnosuke Akutagawa, 地獄変 [Jigokuhen, Hell Screen][1], Tokyo: Iwanami Shoten, published 1918:
- [Historical kana usage]
- 「さやうでございまする。私は総じて、見たものでなければ描けませぬ。よし描けても、得心が参りませぬ。それでは描けぬも同じ事でございませぬか。」
- “Sayau de gozaimasuru. Watasi wa souzite, mita mono de nakereba kakemasenu. Yosi kakete mo, tokusin ga mawirimasenu. Sore de fa kakenu mo onazi koto de gozaimasenu ka.”
- “It is so. In general, I can only paint what I have seen. Even if I could paint it, it would not be convincing. And is it then not the same as if I could not paint it?”
- 「さやうでございまする。私は総じて、見たものでなければ描けませぬ。よし描けても、得心が参りませぬ。それでは描けぬも同じ事でございませぬか。」
- [Modern kana usage]
- 「さようでございまする。私は総じて、見たものでなければ描けませぬ。よし描けても、得心が参りませぬ。それでは描けぬも同じ事でございませぬか。」
- “Sayō de gozaimasuru. Watashi wa sōjite, mita mono de nakereba kakemasenu. Yoshi kakete mo, tokushin ga mairimasenu. Sore de wa kakenu mo onaji koto de gozaimasenu ka.”
- “It is so. In general, I can only paint what I have seen. Even if I could paint it, it would not be convincing. And is it then not the same as if I could not paint it?”
- 「さようでございまする。私は総じて、見たものでなければ描けませぬ。よし描けても、得心が参りませぬ。それでは描けぬも同じ事でございませぬか。」
- [Historical kana usage]
Idioms
- 得心が行く (tokushin ga iku)
Verb
得心する • (tokushin suru) ←とくしん (tokusin)?suru (stem 得心し (tokushin shi), past 得心した (tokushin shita))
- to be convinced
- 1914 April 20 – August 11, Natsume Sōseki, 心 先生の遺書 [Kokoro: Sensei no Isho, Kokoro: Sensei's Testament][2], Tokyo: Asahi Shimbun, published 1914:
Conjugation
Conjugation of "得心する" (See Appendix:Japanese verbs)
| Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
|---|---|---|---|---|
| Mizenkei ("imperfective") | 得心し | とくしんし | tokushin shi | |
| Ren’yōkei ("continuative") | 得心し | とくしんし | tokushin shi | |
| Shūshikei ("terminal") | 得心する | とくしんする | tokushin suru | |
| Rentaikei ("attributive") | 得心する | とくしんする | tokushin suru | |
| Kateikei ("hypothetical") | 得心すれ | とくしんすれ | tokushin sure | |
| Meireikei ("imperative") | 得心せよ¹ 得心しろ² |
とくしんせよ¹ とくしんしろ² |
tokushin seyo¹ tokushin shiro² | |
| Key constructions | ||||
| Passive | 得心される | とくしんされる | tokushin sareru | |
| Causative | 得心させる 得心さす |
とくしんさせる とくしんさす |
tokushin saseru tokushin sasu | |
| Potential | 得心できる | とくしんできる | tokushin dekiru | |
| Volitional | 得心しよう | とくしんしよう | tokushin shiyō | |
| Negative | 得心しない | とくしんしない | tokushin shinai | |
| Negative continuative | 得心せず | とくしんせず | tokushin sezu | |
| Formal | 得心します | とくしんします | tokushin shimasu | |
| Perfective | 得心した | とくしんした | tokushin shita | |
| Conjunctive | 得心して | とくしんして | tokushin shite | |
| Hypothetical conditional | 得心すれば | とくしんすれば | tokushin sureba | |
| ¹ Written imperative ² Spoken imperative | ||||
References
- “得心”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia][3] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015–2025