啼飢號寒

Chinese

mourn; to cry; hoof hungry
number; call; name
number; call; name; roar; cry
 
cold; poor; to tremble
trad. (啼飢號寒)
simp. (啼饥号寒)
anagram 號寒啼飢号寒啼饥

Etymology

From Han Yu's An Explication of “Progress in Learning”:

號寒年豐啼飢不知 [Literary Chinese, trad.]
号寒年丰啼饥齿不知 [Literary Chinese, simp.]
From: c. 813, 韓愈,進學解
Dōng nuǎn ér ér háo hán, nián fēng ér qī tí jī. Tóu tóng chǐ huò, jìng sǐ hé bì! Bùzhī lǜ cǐ, ér fǎn jiāo rén wéi? [Pinyin]
The winter is warm yet your son cries of cold; the harvest is plentiful yet your wife weeps of hunger. Your hair has gone and your teeth are cracked; should you die, what good would all (your work) be? Not knowing to worry about this instead, you teach others how to act (appropriately)?

Pronunciation


Idiom

啼飢號寒

  1. to cry out in hunger and cold; to be poverty-stricken