同然
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 同 | 然 |
| どう Grade: 2 |
ぜん Grade: 4 |
| on'yomi | |
Pronunciation
Adjective
同然 • (dōzen) ←だうぜん (dauzen)?-na (adnominal 同然な (dōzen na), adverbial 同然に (dōzen ni))
- as good as; virtually; practically
- 1937, モオパッサン, translated by 秋田滋, 初雪[1]:
- 彼女はそこで裸も同然な姿のまま椅子のうえに腰をかけた。
- Kanojo wa soko de hadaka mo dōzen na sugata no mama isu no ue ni koshi o kaketa.
- There she sat down on a chair, practically naked.
Inflection
Inflection of 同然
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Imperfective (未然形) | 同然だろ | どうぜんだろ | dōzen daro |
| Continuative (連用形) | 同然で | どうぜんで | dōzen de |
| Terminal (終止形) | 同然だ | どうぜんだ | dōzen da |
| Attributive (連体形) | 同然な | どうぜんな | dōzen na |
| Hypothetical (仮定形) | 同然なら | どうぜんなら | dōzen nara |
| Imperative (命令形) | 同然であれ | どうぜんであれ | dōzen de are |
| Key constructions | |||
| Informal negative | 同然ではない 同然じゃない |
どうぜんではない どうぜんじゃない |
dōzen de wa nai dōzen ja nai |
| Informal past | 同然だった | どうぜんだった | dōzen datta |
| Informal negative past | 同然ではなかった 同然じゃなかった |
どうぜんではなかった どうぜんじゃなかった |
dōzen de wa nakatta dōzen ja nakatta |
| Formal | 同然です | どうぜんです | dōzen desu |
| Formal negative | 同然ではありません 同然じゃありません |
どうぜんではありません どうぜんじゃありません |
dōzen de wa arimasen dōzen ja arimasen |
| Formal past | 同然でした | どうぜんでした | dōzen deshita |
| Formal negative past | 同然ではありませんでした 同然じゃありませんでした |
どうぜんではありませんでした どうぜんじゃありませんでした |
dōzen de wa arimasen deshita dōzen ja arimasen deshita |
| Conjunctive | 同然で | どうぜんで | dōzen de |
| Conditional | 同然なら(ば) | どうぜんなら(ば) | dōzen nara (ba) |
| Provisional | 同然だったら | どうぜんだったら | dōzen dattara |
| Volitional | 同然だろう | どうぜんだろう | dōzen darō |
| Adverbial | 同然に | どうぜんに | dōzen ni |
| Degree | 同然さ | どうぜんさ | dōzensa |
Noun
同然 • (dōzen) ←だうぜん (dauzen)?
- being equivalent
References
- “同然”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia][2] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015–2025