冥界
Chinese
| dark; deep | boundary; scope; extent boundary; scope; extent; circles; group; kingdom (taxonomy) | ||
|---|---|---|---|
| simp. and trad. (冥界) |
冥 | 界 | |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: míngjiè
- Zhuyin: ㄇㄧㄥˊ ㄐㄧㄝˋ
- Tongyong Pinyin: míngjiè
- Wade–Giles: ming2-chieh4
- Yale: míng-jyè
- Gwoyeu Romatzyh: mingjieh
- Palladius: минцзе (mincze)
- Sinological IPA (key): /miŋ³⁵ t͡ɕi̯ɛ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: ming5 gaai3
- Yale: míhng gaai
- Cantonese Pinyin: ming5 gaai3
- Guangdong Romanization: ming5 gai3
- Sinological IPA (key): /mɪŋ¹³ kaːi̯³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
冥界
- ghost world; the underworld; the netherworld
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 冥 | 界 |
| めい Grade: S |
かい Grade: 3 |
| kan'on | |
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 冥 | 界 |
| みょう Grade: S |
かい Grade: 3 |
| goon | kan'on |
Pronunciation
Noun
冥界 or 冥界 • (meikai or myōkai) ←みやうかい (myaukai)?
- the underworld; the netherworld
- 2009 February 13 [2004 February 23], Naoko Takeuchi, “Act 32 無限6 3戦士 [Act 32: Infinity 6: 3 Warriors]”, in 美少女戦士セーラームーン [Pretty Guardian SAILOR MOON], 5th edition, volume 7 (fiction), Tokyo: Kodansha, →ISBN, page 67:
- ——そして 冥界の星冥王星を守護にもつセーラープルート
- ——Soshite Meikai no Hoshi Meiōsei o shugo ni motsu Sērā Purūto
- ——And I am Sailor Pluto, keeper of Pluto the Underworld Planet
- ——そして 冥界の星冥王星を守護にもつセーラープルート
See also
References
- “冥界”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia][1] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015–2025
Korean
| Hanja in this term | |
|---|---|
| 冥 | 界 |
Noun
冥界 • (myeonggye) (hangeul 명계)