先後
See also: 先后
Chinese
early; prior; former early; prior; former; in advance; first |
back; behind; rear back; behind; rear; afterwards; after; later | ||
|---|---|---|---|
| trad. (先後) | 先 | 後 | |
| simp. (先后) | 先 | 后 | |
Etymology 1
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: xiānhòu
- Zhuyin: ㄒㄧㄢ ㄏㄡˋ
- Tongyong Pinyin: sianhòu
- Wade–Giles: hsien1-hou4
- Yale: syān-hòu
- Gwoyeu Romatzyh: shianhow
- Palladius: сяньхоу (sjanʹxou)
- Sinological IPA (key): /ɕi̯ɛn⁵⁵ xoʊ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: sin1 hau6
- Yale: sīn hauh
- Cantonese Pinyin: sin1 hau6
- Guangdong Romanization: xin1 heo6
- Sinological IPA (key): /siːn⁵⁵ hɐu̯²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: siên-heu
- Hakka Romanization System: xienˊ heu
- Hagfa Pinyim: xian1 heu4
- Sinological IPA: /si̯en²⁴⁻¹¹ heu̯⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: sian-hō͘
- Tâi-lô: sian-hōo
- Phofsit Daibuun: sienho
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /siɛn⁴⁴⁻²² hɔ²²/
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /siɛn⁴⁴⁻³³ hɔ³³/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: sian-hiǒ
- Tâi-lô: sian-hiǒ
- IPA (Quanzhou): /siɛn³³ hio²²/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: sian-hiō
- Tâi-lô: sian-hiō
- Phofsit Daibuun: sienhioi
- IPA (Taipei): /siɛn⁴⁴⁻³³ hio³³/
- IPA (Kaohsiung): /siɛn⁴⁴⁻³³ hiɤ³³/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: seng-āu
- Tâi-lô: sing-āu
- Phofsit Daibuun: seng'au
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /siɪŋ⁴⁴⁻²² au²²/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: suiⁿ-ǎu
- Tâi-lô: suinn-ǎu
- IPA (Quanzhou): /suĩ³³ au²²/
- (Teochew)
- Peng'im: soin1 ao6
- Pe̍h-ōe-jī-like: soiⁿ ău
- Sinological IPA (key): /sõĩ³³⁻²³ au³⁵/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
Noun
先後
Derived terms
- 先後倒置 / 先后倒置
Adverb
先後
Synonyms
- 一連 / 一连 (yīlián)
- 不斷 / 不断 (bùduàn)
- 前後 / 前后 (qiánhòu)
- 勿斷 / 勿断 (8veq-doe) (Wu)
- 接連 / 接连 (jiēlián)
- 接連不斷 / 接连不断 (jiēliánbùduàn)
- 沓沓 (Hokkien)
- 直透 (Xiamen Hokkien, Zhangzhou Hokkien)
- 相繼 / 相继 (xiāngjì)
- 紛紛 / 纷纷 (fēnfēn)
- 絡繹 / 络绎 (luòyì) (literary)
- 連 / 连
- 連紲 / 连绁 (Hokkien)
- 連續 / 连续 (liánxù)
- 連連 / 连连 (liánlián)
- 陸續 / 陆续 (lùxù)
- 陸陸續續 / 陆陆续续 (lùlùxùxù)
Etymology 2
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese, Mainland)+
- Hanyu Pinyin: xiānhòu
- Zhuyin: ㄒㄧㄢ ㄏㄡˋ
- Tongyong Pinyin: sianhòu
- Wade–Giles: hsien1-hou4
- Yale: syān-hòu
- Gwoyeu Romatzyh: shianhow
- Palladius: сяньхоу (sjanʹxou)
- Sinological IPA (key): /ɕi̯ɛn⁵⁵ xoʊ̯⁵¹/
- (Standard Chinese, Taiwan)+
- Hanyu Pinyin: xiànhòu
- Zhuyin: ㄒㄧㄢˋ ㄏㄡˋ
- Tongyong Pinyin: siànhòu
- Wade–Giles: hsien4-hou4
- Yale: syàn-hòu
- Gwoyeu Romatzyh: shiannhow
- Palladius: сяньхоу (sjanʹxou)
- Sinological IPA (key): /ɕi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ xoʊ̯⁵¹/
- (Xi'an)
- Guanzhong Pinyin: xiānhou
- Sinological IPA (key): /ɕiã⁵⁵ xɤu/
- (Dungan)
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (Standard Chinese, Mainland)+
Noun
先後
- (literary or Central Plains Mandarin) wives of brothers; sisters-in-law
Synonyms
Dialectal synonyms of 妯娌 (“wives of brothers; sisters-in-law”) [map]