並肩作戰
Chinese
| to be shoulder to shoulder; to be side by side; to be together | |||
|---|---|---|---|
| trad. (並肩作戰) | 並肩 | 作戰 | |
| simp. (并肩作战) | 并肩 | 作战 | |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: bìngjiānzuòzhàn
- Zhuyin: ㄅㄧㄥˋ ㄐㄧㄢ ㄗㄨㄛˋ ㄓㄢˋ
- Tongyong Pinyin: bìngjianzuòjhàn
- Wade–Giles: ping4-chien1-tso4-chan4
- Yale: bìng-jyān-dzwò-jàn
- Gwoyeu Romatzyh: binqjiantzuohjann
- Palladius: бинцзяньцзочжань (binczjanʹczočžanʹ)
- Sinological IPA (key): /piŋ⁵¹ t͡ɕi̯ɛn⁵⁵ t͡su̯ɔ⁵¹⁻⁵³ ʈ͡ʂän⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: bing6 gin1 zok3 zin3
- Yale: bihng gīn jok jin
- Cantonese Pinyin: bing6 gin1 dzok8 dzin3
- Guangdong Romanization: bing6 gin1 zog3 jin3
- Sinological IPA (key): /pɪŋ²² kiːn⁵⁵ t͡sɔːk̚³ t͡siːn³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Idiom
並肩作戰
- to fight battles together
- 並肩作戰摧頑美,
- From: 30 June 1962, 朱德 (Zhu De), 《送朝鮮最高人民會議代表團歸國》
- Bìngjiānzuòzhàn cuī wán Měi,
Jiélì hù yuán jiàn shàn lín.
Rúcǐ bāngjiāo zhāo fànlì,
Zǐsūn xū jì xuè níng chéng. [Pinyin] - Fighting side by side, we shattered the stubborn foe;
Striving to aid each other, we built up neighbors kind.
Such an example of bilateral friendship so bright
Must be remembered by our offspring evermore.
竭力互援建善鄰。
如此邦交昭範例,
子孫須記血凝成。 [MSC, trad.]
并肩作战摧顽美,
竭力互援建善邻。
如此邦交昭范例,
子孙须记血凝成。 [MSC, simp.]
- to work and strive together towards a common goal