不確実
Japanese
| Kanji in this term | ||
|---|---|---|
| 不 | 確 | 実 |
| ふ Grade: 4 |
かく Grade: 5 |
じつ Grade: 3 |
| goon | on'yomi | kan'yōon |
| Alternative spelling |
|---|
| 不確實 (kyūjitai) |
Etymology
Compound of 不 (fu-, “un-; non-”) + 確実 (kakujitsu, “certain”)
Pronunciation
- (Tokyo) ふかくじつ [f
ùkáꜜkùjìtsù] (Nakadaka – [2])[1][2][3] - (Tokyo) ふかくじつ [f
ùkákúꜜjìtsù] (Nakadaka – [3])[1] - IPA(key): [ɸɯ̟̊ka̠kɯ̟ʑit͡sɨ]
Adjective
不確実 • (fukakujitsu) -na (adnominal 不確実な (fukakujitsu na), adverbial 不確実に (fukakujitsu ni))
- uncertain; unreliable; inauthentic
- 2024 April 23, 大橋弘 [Hiroshi Ōhashi], quotee, “第213回国会 衆議院 経済産業委員会 第11号 令和6年4月23日 [213th Diet, House of Representatives, Committee on Economy, Trade and Industry, No. 11, April 23, 2024]”, in 国会会議録検索システム [Diet Proceedings Search System][1], 国立国会図書館 [National Diet Library], retrieved 20 September 2025:
- 経済社会の情勢が不確実な中において、複数年にわたる支援を少数の企業や業種に投じる必要も出てきているからです。
- Keizai shakai no jōsei ga fukakujitsu na naka ni oite, fukusūnen ni wataru shien o shōsū no kigyō ya gyōshu ni tōjiru hitsuyō mo dete kite iru kara desu.
- Given the uncertain economic and social situation, it has become necessary to provide multi-year support to a small number of companies and industries.
Inflection
Inflection of 不確実
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Imperfective (未然形) | 不確実だろ | ふかくじつだろ | fukakujitsu daro |
| Continuative (連用形) | 不確実で | ふかくじつで | fukakujitsu de |
| Terminal (終止形) | 不確実だ | ふかくじつだ | fukakujitsu da |
| Attributive (連体形) | 不確実な | ふかくじつな | fukakujitsu na |
| Hypothetical (仮定形) | 不確実なら | ふかくじつなら | fukakujitsu nara |
| Imperative (命令形) | 不確実であれ | ふかくじつであれ | fukakujitsu de are |
| Key constructions | |||
| Informal negative | 不確実ではない 不確実じゃない |
ふかくじつではない ふかくじつじゃない |
fukakujitsu de wa nai fukakujitsu ja nai |
| Informal past | 不確実だった | ふかくじつだった | fukakujitsu datta |
| Informal negative past | 不確実ではなかった 不確実じゃなかった |
ふかくじつではなかった ふかくじつじゃなかった |
fukakujitsu de wa nakatta fukakujitsu ja nakatta |
| Formal | 不確実です | ふかくじつです | fukakujitsu desu |
| Formal negative | 不確実ではありません 不確実じゃありません |
ふかくじつではありません ふかくじつじゃありません |
fukakujitsu de wa arimasen fukakujitsu ja arimasen |
| Formal past | 不確実でした | ふかくじつでした | fukakujitsu deshita |
| Formal negative past | 不確実ではありませんでした 不確実じゃありませんでした |
ふかくじつではありませんでした ふかくじつじゃありませんでした |
fukakujitsu de wa arimasen deshita fukakujitsu ja arimasen deshita |
| Conjunctive | 不確実で | ふかくじつで | fukakujitsu de |
| Conditional | 不確実なら(ば) | ふかくじつなら(ば) | fukakujitsu nara (ba) |
| Provisional | 不確実だったら | ふかくじつだったら | fukakujitsu dattara |
| Volitional | 不確実だろう | ふかくじつだろう | fukakujitsu darō |
| Adverbial | 不確実に | ふかくじつに | fukakujitsu ni |
| Degree | 不確実さ | ふかくじつさ | fukakujitsusa |
Synonyms
- 不確か (futashika)
Noun
不確実 • (fukakujitsu)
- uncertainty
References
- ↑ 1.0 1.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
- ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN