上げる

Japanese

Etymology

Kanji in this term

Grade: 1
kun'yomi

From Old Japanese 上ぐ (agu), following 下二段活用 (shimo nidan katsuyō, lower bigrade conjugation). from Proto-Japonic *ank-a-. Cognate with ()げる (ageru), ()げる (ageru).

Pronunciation

  • Tokyo pitch accent of conjugated forms of 上げる
Plain 上げる げる [àgérú]
Conjunctive 上げて げて [àgété]
Perfective 上げた げた [àgétá]
Negative 上げない げない [àgénáí]
Negative perfective 上げなかった げなかった [àgénáꜜkàttà]
Hypothetical conditional 上げれば げれ [àgéréꜜbà]
Past conditional 上げたら げた [àgétáꜜrà]
Imperative 上げろ
上げよ
げろ
[àgéró]
[àgéꜜyò]
Volitional 上げよう げよ [àgéyóꜜò]
Desiderative 上げたい げたい [àgétáí]
Formal 上げます げま [àgémáꜜsù]
Formal negative 上げません げませ [àgémáséꜜǹ]
Formal volitional 上げましょう げましょ [àgémáshóꜜò]
Formal perfective 上げました げました [àgémáꜜshìtà]
Continuative 上げ
上げに

げに
[àgé]
[àgé ní]
Negative continuative 上げず
上げずに
げず
げずに
[àgézú]
[àgézú ní]
Passive 上げられる げられる [àgérárérú]
Causative 上げさせる
上げさす
げさせる
げさす
[àgésásérú]
[àgésású]
Potential 上げられる
上げれる
げられる
げれる
[àgérárérú]
[àgérérú]

Verb

()げる • (agerutransitive ichidan (stem () (age), past ()げた (ageta))

Japanese verb pair
active 上げる
mediopassive 上がる
  1. to raise, to lift; to upload
    Antonym: 下げる (sageru)
    音量(おんりょう)()げる
    onryō o ageru
    to raise the volume
  2. to give; to do for (someone else's sake)​ (usually not written with kanji)
    (いぬ)毎日(まいにち)えさあげてください。
    Inu ni mainichi esa o agete kudasai.
    Please give the dog food every day.
  3. to utter; to cry; to produce; to raise (a voice)
    悲鳴(ひめい)()げる
    himei o ageru
    to shriek; to let out a scream
    奇声(きせい)()げる
    kisei o ageru
    to raise a strange cry
    (こえ)()げて()
    koe o agete naku
    to sob
  4. to vomit; to throw up

Usage notes

Japanese has an extensive vocabulary for giving and receiving. While 上げる is used for giving something to someone of equal or lower social standing, ()()げる (sashiageru) is used for giving to someone of higher rank and やる (yaru) for giving to a non-human or to someone of low rank. It is fairly common to use 上げる for giving something to a pet, especially in casual speech, but some speakers consider this usage nonstandard or incorrect.

Conjugation

See also

  • くれる (kureru): to give (to the speaker, or someone close to the speaker, such as a family member)
  • (もら) (morau): to receive

References

  1. 1.0 1.1 あ・げる 【上・揚・挙】”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten]‎[1] (in Japanese), 2nd edition, Tokyo: Shogakukan, 2000-2002, released online 2007, →ISBN, concise edition entry available here
  2. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  3. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
  4. ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1974), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Second edition, Tokyo: Sanseidō
  5. ^ Nakai, Yukihiko, editor (2002), 京阪系アクセント辞典 [A Dictionary of Tone on Words of the Keihan-type Dialects] (in Japanese), Tōkyō: Bensei, →ISBN
  • 2002, Ineko Kondō; Fumi Takano; Mary E Althaus; et. al., Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, Third Edition, Tokyo: Shōgakukan, →ISBN.