U+4417, 䐗
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4417

[U+4416]
CJK Unified Ideographs Extension A
[U+4418]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 130, 肉+9, 13 strokes, composition )

References

  • Kangxi Dictionary: page 989, character 22
  • Dai Kanwa Jiten: character 29714
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2083, character 5
  • Unihan data for U+4417

Chinese

Etymology 1

For pronunciation and definitions of – see (“pig; hog; swine; etc.”).
(This character is a variant form of ).

Etymology 2

For pronunciation and definitions of – see (“belly; abdomen; bowels; bulge; protrusion; etc.”).
(This character is a variant form of ).

Japanese

Kanji

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

(Can we verify(+) this pronunciation?)

  • On (unclassified): ちょ (cho) (to)

Vietnamese

Han character

: Nôm readings: chửa[1][2][3][4], chả[1]

Etymology 1

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, chả): semantic (meat) + phonetic (giả).

Noun

• (chả)

  1. chữ Nôm form of chả (patty (a flattened, grilled or fried portion of ground or chopped meat, egg, or seafood))

Etymology 2

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, chửa): semantic (flesh) + abbreviated phonetic (chử).

See also 𬛒, an alternative form that uses the unabbreviated phonetic component.

Verb

• (chửa)

  1. chữ Nôm form of chửa (to be pregnant)

References

  1. 1.0 1.1 Nguyễn (2014).
  2. ^ Nguyễn et al. (2009).
  3. ^ Trần (2004).
  4. ^ Hồ (1976).