もれる

Japanese

Etymology 1

Alternative spellings
漏れる
洩れる

Pronunciation

  • (Tokyo) [mòréꜜrù] (Nakadaka – [2])[1]
  • IPA(key): [mo̞ɾe̞ɾɯ̟]
  • Tokyo pitch accent of conjugated forms of 漏れる
Plain 漏れる [mòréꜜrù]
Conjunctive 漏れて れて [móꜜrètè]
Perfective 漏れた れた [móꜜrètà]
Negative 漏れない ない [mòréꜜnàì]
Negative perfective 漏れなかった なかった [mòréꜜnàkàttà]
Hypothetical conditional 漏れれば れば [mòréꜜrèbà]
Past conditional 漏れたら れたら [móꜜrètàrà]
Imperative 漏れろ
漏れよ

[mòréꜜrò]
[mòréꜜyò]
Volitional 漏れよう れよ [mòréyóꜜò]
Desiderative 漏れたい れた [mòrétáꜜì]
Formal 漏れます れま [mòrémáꜜsù]
Formal negative 漏れません れませ [mòrémáséꜜǹ]
Formal volitional 漏れましょう れましょ [mòrémáshóꜜò]
Formal perfective 漏れました れました [mòrémáꜜshìtà]
Continuative 漏れ
漏れに

れに
[móꜜrè]
[móꜜrè nì]
Negative continuative 漏れず
漏れずに

ずに
[mòréꜜzù]
[mòréꜜzù nì]
Passive 漏れられる れられ [mòréráréꜜrù]
Causative 漏れさせる
漏れさす
れさせ
れさ
[mòrésáséꜜrù]
[mòrésáꜜsù]
Potential 漏れられる
漏れれる
れられ
れれ
[mòréráréꜜrù]
[mòréréꜜrù]

Verb

もれる • (moreruもれる (moreru)?intransitive ichidan (stem もれ (more), past もれた (moreta))

Japanese verb pair
active 漏らす
mediopassive 漏れる
  1. to leak (such as a liquid, or information)
    パスワード()れないよう()をつけましょう
    Pasuwādo ga morenai yō ni ki o tsukemashō.
    Be careful not to let your password leak.
  2. to be omitted
    (しょう)(たい)から()れた
    Shōtai kara moreta.
    I was omitted from the invitation. → I was not invited.
Conjugation
Synonyms

Etymology 2

Alternative spelling
盛れる

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

  • IPA(key): [mo̞ɾe̞ɾɯ̟]

Verb

もれる • (moreruichidan (stem もれ (more), past もれた (moreta))

  1. (slang, transitive) to beautify
    ()()(あい)
    more guai
    (please add an English translation of this example)
Conjugation

References

  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN