とだえる

Japanese

Alternative spellings
途絶える
絶える

Pronunciation

  • (Tokyo) だえ [tòdáéꜜrù] (Nakadaka – [3])
  • IPA(key): [to̞da̠e̞ɾɯ̟]
  • Tokyo pitch accent of conjugated forms of 途絶える
Plain 途絶える だえ [tòdáéꜜrù]
Conjunctive 途絶えて えて [tòdáꜜètè]
Perfective 途絶えた えた [tòdáꜜètà]
Negative 途絶えない だえない [tòdáéꜜnàì]
Negative perfective 途絶えなかった だえなかった [tòdáéꜜnàkàttà]
Hypothetical conditional 途絶えれば だえれば [tòdáéꜜrèbà]
Past conditional 途絶えたら えたら [tòdáꜜètàrà]
Imperative 途絶えろ
途絶えよ
だえ
だえ
[tòdáéꜜrò]
[tòdáéꜜyò]
Volitional 途絶えよう だえよ [tòdáéyóꜜò]
Desiderative 途絶えたい だえた [tòdáétáꜜì]
Formal 途絶えます だえま [tòdáémáꜜsù]
Formal negative 途絶えません だえませ [tòdáémáséꜜǹ]
Formal volitional 途絶えましょう だえましょ [tòdáémáshóꜜò]
Formal perfective 途絶えました だえました [tòdáémáꜜshìtà]
Continuative 途絶え
途絶えに

えに
[tòdáꜜè]
[tòdáꜜè nì]
Negative continuative 途絶えず
途絶えずに
だえ
だえずに
[tòdáéꜜzù]
[tòdáéꜜzù nì]
Passive 途絶えられる だえられ [tòdáéráréꜜrù]
Causative 途絶えさせる
途絶えさす
だえさせ
だえさ
[tòdáésáséꜜrù]
[tòdáésáꜜsù]
Potential 途絶えられる
途絶えれる
だえられ
だえれ
[tòdáéráréꜜrù]
[tòdáéréꜜrù]

Verb

とだえる • (todaeruintransitive ichidan (stem とだえ (todae), past とだえた (todaeta))

  1. cease, stop
    • 2025 August 14, “議連の南京訪問見送り”, in 中日新聞 [Chunichi Shimbun], 朝刊(市民版) [Nagoya morning] edition, number 29703, 社会 [Society], page 22:
      両市は1978年に友好都市提携を結んだが、2012年に河村氏が「いわゆる南京事件はなかったのではないか」と発言したことで公的な関係が途絶えている。
      Ryōshi wa sen kyū hyaku nana jū hachi nen ni yūkō toshi teikei o musunda ga, ni sen jū ni nen ni Kawamura-shi ga “iwayuru Nankin Jiken wa nakatta no de wa nai ka” to hatsugen shita koto de kōteki na kankei ga todaete iru.
      The two cities established a sister city relationship in 1978, but official relations were severed in 2012 when Kawamura said, "The so-called Nanjing Massacre may not have occurred."

Conjugation