かかわる

Japanese

Alternative spellings
関わる
係わる
拘わる
関る
係る
拘る

Etymology

Derived from the explicitly intransitive or passive form of root verb かかう (kakau, to carry, to be carried: 抱う, 香う):
kakau > imperfective form kakawa + auxiliary verb (ru, indicating spontaneous or passive action).

In turn, kakau derives from root verb かく (kaku, to catch one thing atop another: 掛く, 懸く):
kaku > imperfective form kaka + auxiliary verb (fu, indicating repetition or ongoing state: modern verb ending u).

Pronunciation

  • Tokyo pitch accent of conjugated forms of かかわる
Plain かかわる かわ
かわる
[kàkáwáꜜrù]
[kàkáwárú]
Conjunctive かかわって かわって
かわって
[kàkáwáꜜttè]
[kàkáwátté]
Perfective かかわった かわった
かわった
[kàkáwáꜜttà]
[kàkáwáttá]
Negative かかわらない かわらない
かわらない
[kàkáwáráꜜnàì]
[kàkáwáránáí]
Negative perfective かかわらなかった かわらなかった
かわらなかった
[kàkáwáráꜜnàkàttà]
[kàkáwáránáꜜkàttà]
Hypothetical conditional かかわれば かわれば
かわれ
[kàkáwáꜜrèbà]
[kàkáwáréꜜbà]
Past conditional かかわったら かわったら
かわった
[kàkáwáꜜttàrà]
[kàkáwáttáꜜrà]
Imperative かかわれ かわ
かわれ
[kàkáwáꜜrè]
[kàkáwáré]
Volitional かかわろう かわろ [kàkáwáróꜜò]
Desiderative かかわりたい かわりた
かわりたい
[kàkáwárítáꜜì]
[kàkáwárítáí]
Formal かかわります かわりま [kàkáwárímáꜜsù]
Formal negative かかわりません かわりませ [kàkáwárímáséꜜǹ]
Formal volitional かかわりましょう かわりましょ [kàkáwárímáshóꜜò]
Formal perfective かかわりました かわりました [kàkáwárímáꜜshìtà]
Continuative かかわり
かかわりに
かわ
かわり
かわりに
かわりに
[kàkáwáꜜrì]
[kàkáwárí]
[kàkáwáꜜrì nì]
[kàkáwárí ní]
Negative continuative かかわらず
かかわらずに
かわら
かわらず
かわらずに
かわらずに
[kàkáwáráꜜzù]
[kàkáwárázú]
[kàkáwáráꜜzù nì]
[kàkáwárázú ní]
Passive かかわられる かわられ
かわられる
[kàkáwáráréꜜrù]
[kàkáwárárérú]
Causative かかわらせる
かかわらす
かわらせ
かわらせる
かわら
かわらす
[kàkáwáráséꜜrù]
[kàkáwárásérú]
[kàkáwáráꜜsù]
[kàkáwárású]
Potential かかわれる かわれ
かわれる
[kàkáwáréꜜrù]
[kàkáwárérú]

Verb

かかわる • (kakawaruかかはる (kakafaru)?intransitive godan (stem かかわり (kakawari), past かかわった (kakawatta))

  1. 関わる, 係わる, 関る, 係る: to be in relation to, to be relevant to, to be involved in
    その事件(じけん)かかわっていません
    Sono jiken ni kakawatte imasen.
    I was not involved in that incident.
  2. 関わる, 係わる, 関る, 係る: to be involved in a negative way: to meddle, to interfere
    家族(かぞく)(けん)ですのでかかわらない(ほう)()です
    Kazoku no ken desu node kakawaranai hō ga ii desu.
    It's a family affair, so it would be best not to interfere.
  3. 関わる, 係わる, 関る, 係る: to have a substantial effect on something, to endanger something
    (いのち)かかわること
    inochi ni kakawaru koto
    a matter of life and death
    名誉(めいよ)かかわる問題(もんだい)
    meiyo ni kakawaru mondai
    a problem affecting / impinging upon one's honor
  4. 拘わる, 拘る: to get hung up on something
    こんな平凡(へいぼん)ことなぜかかわる
    Konna heibon na koto ni naze kakawaru no ka.
    Why are you getting hung up on / why are you worrying over such a humdrum issue?

Usage notes

This term is often spelled in kana.

Though intransitive, this verb usually takes an indirect object followed by the particle (ni).

Conjugation

Synonyms

References

  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  2. 2.0 2.1 NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
  3. ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN