おそれる

Japanese

Alternative spellings
恐れる
怖れる
懼れる
畏れる
惧れる

Etymology

From Classical Japanese verb (おそ) (osoru). Cognate with Japanese (おそ)ろしい (osoroshii).

Pronunciation

  • (Tokyo) それ [òsóréꜜrù] (Nakadaka – [3])
  • IPA(key): [o̞so̞ɾe̞ɾɯ̟]
  • Tokyo pitch accent of conjugated forms of おそれる
Plain おそれる それ [òsóréꜜrù]
Conjunctive おそれて れて [òsóꜜrètè]
Perfective おそれた れた [òsóꜜrètà]
Negative おそれない それない [òsóréꜜnàì]
Negative perfective おそれなかった それなかった [òsóréꜜnàkàttà]
Hypothetical conditional おそれれば それれば [òsóréꜜrèbà]
Past conditional おそれたら れたら [òsóꜜrètàrà]
Imperative おそれろ
おそれよ
それ
それ
[òsóréꜜrò]
[òsóréꜜyò]
Volitional おそれよう それよ [òsóréyóꜜò]
Desiderative おそれたい それた [òsórétáꜜì]
Formal おそれます それま [òsórémáꜜsù]
Formal negative おそれません それませ [òsórémáséꜜǹ]
Formal volitional おそれましょう それましょ [òsórémáshóꜜò]
Formal perfective おそれました それました [òsórémáꜜshìtà]
Continuative おそれ
おそれに

れに
[òsóꜜrè]
[òsóꜜrè nì]
Negative continuative おそれず
おそれずに
それ
それずに
[òsóréꜜzù]
[òsóréꜜzù nì]
Passive おそれられる それられ [òsóréráréꜜrù]
Causative おそれさせる
おそれさす
それさせ
それさ
[òsórésáséꜜrù]
[òsórésáꜜsù]
Potential おそれられる
おそれれる
それられ
それれ
[òsóréráréꜜrù]
[òsóréréꜜrù]

Verb

おそれる • (osorerutransitive ichidan (stem おそれ (osore), past おそれた (osoreta))

  1. 恐れる, 怖れる, 懼れる, 惧れる: to fear; to be afraid
    (にん)(げん)(われ)(われ)は、姿(すがた)ないものを(おそ)がちなのだ。
    Ningen no wareware wa, sugata nai mono o osore gachi na no da.
    We as humans tend to fear what cannot be seen.
    (わたし)だ、(おそ)れることはない。
    Watashi da, osoreru koto wa nai.
    Don't be afraid, it is I.
  2. 畏れる: to revere

Conjugation

See also