あたえる
Japanese
| Alternative spelling |
|---|
| 与える |
Etymology
/*ataperu/ → /ataɸeru/ → /ataheru/ → /ataeru/
Derived as the potential form of archaic and literary verb 与う (atau, “to put into continued contact with”), from imperfective form 当た (ata) of root verb 当つ (atsu, modern 当てる (ateru, “to put one thing against another”)) + auxiliary verb ふ (fu, indicating repetition or ongoing state).[1]
Original meaning was “to give something appropriate or fitting to another person”.
Pronunciation
- Tokyo pitch accent of conjugated forms of 与える
| Plain | 与える | あたえる | [àtáérú] |
|---|---|---|---|
| Conjunctive | 与えて | あたえて | [àtáété] |
| Perfective | 与えた | あたえた | [àtáétá] |
| Negative | 与えない | あたえない | [àtáénáí] |
| Negative perfective | 与えなかった | あたえなかった | [àtáénáꜜkàttà] |
| Hypothetical conditional | 与えれば | あたえれば | [àtáéréꜜbà] |
| Past conditional | 与えたら | あたえたら | [àtáétáꜜrà] |
| Imperative | 与えろ 与えよ |
あたえろ あたえよ |
[àtáéró] [àtáéꜜyò] |
| Volitional | 与えよう | あたえよー | [àtáéyóꜜò] |
| Desiderative | 与えたい | あたえたい | [àtáétáí] |
| Formal | 与えます | あたえます | [àtáémáꜜsù] |
| Formal negative | 与えません | あたえません | [àtáémáséꜜǹ] |
| Formal volitional | 与えましょう | あたえましょー | [àtáémáshóꜜò] |
| Formal perfective | 与えました | あたえました | [àtáémáꜜshìtà] |
| Continuative | 与え 与えに |
あたえ あたえに |
[àtáé] [àtáé ní] |
| Negative continuative | 与えず 与えずに |
あたえず あたえずに |
[àtáézú] [àtáézú ní] |
| Passive | 与えられる | あたえられる | [àtáérárérú] |
| Causative | 与えさせる 与えさす |
あたえさせる あたえさす |
[àtáésásérú] [àtáésású] |
| Potential | 与えられる 与えれる |
あたえられる あたえれる |
[àtáérárérú] [àtáérérú] |
Verb
あたえる • (ataeru) ←あたへる (ataferu)?transitive ichidan (stem あたえ (atae), past あたえた (ataeta))
Conjugation
Conjugation of "あたえる" (See Appendix:Japanese verbs)
| Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
|---|---|---|---|---|
| Mizenkei ("imperfective") | あたえ | atae | ||
| Ren’yōkei ("continuative") | あたえ | atae | ||
| Shūshikei ("terminal") | あたえる | ataeru | ||
| Rentaikei ("attributive") | あたえる | ataeru | ||
| Kateikei ("hypothetical") | あたえれ | ataere | ||
| Meireikei ("imperative") | あたえよ¹ あたえろ² |
ataeyo¹ ataero² | ||
| Key constructions | ||||
| Passive | あたえられる | ataerareru | ||
| Causative | あたえさせる あたえさす |
ataesaseru ataesasu | ||
| Potential | あたえられる あたえれる³ |
ataerareru ataereru³ | ||
| Volitional | あたえよう | ataeyō | ||
| Negative | あたえない あたえぬ あたえん |
ataenai ataenu ataen | ||
| Negative continuative | あたえず | ataezu | ||
| Formal | あたえます | ataemasu | ||
| Perfective | あたえた | ataeta | ||
| Conjunctive | あたえて | ataete | ||
| Hypothetical conditional | あたえれば | ataereba | ||
| ¹ Written imperative ² Spoken imperative ³ Colloquial potential | ||||
Related terms
- 値 (atai): appropriate worth or value
- 当たる (ataru): to hit or strike against something
- 宛 (ate): (suffix) addressed to
References
- ^ Shōgaku Tosho (1988), 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN