มหาเถร
Thai
Alternative forms
- มหาเถระ
Etymology
Borrowed from Pali mahāthera, from mahā (“great; grand”) + thera (“senior; elder; bhikshu who has been ordained for at least ten years”). By surface analysis, มหา (má-hǎa) + เถร (těen). Cognate with Old Khmer mahāthera, mhāthera, mathera (“senior bhikshu”, used as a title and rank for bhikshus); Modern Khmer មហាថេរ (mɔɔhaathee, “senior bhikshu, especially one who has at least ten years of seniority”).
Pronunciation
| Orthographic | มหาเถร m h ā e tʰ r | ||
|---|---|---|---|
| Phonemic | มะ-หา-เถน m a – h ā – e tʰ n | [bound form] มะ-หา-เถ-ระ- m a – h ā – e tʰ – r a – | |
| Romanization | Paiboon | má-hǎa-těen | má-hǎa-těe-rá- |
| Royal Institute | ma-ha-then | ma-ha-the-ra- | |
| (standard) IPA(key) | /ma˦˥.haː˩˩˦.tʰeːn˩˩˦/(R) | /ma˦˥.haː˩˩˦.tʰeː˩˩˦.ra˦˥./ | |
Noun
มหาเถร • (má-hǎa-těen)
Usage notes
- Some historians believe the term historically refers to priests who have been ordained for fifteen years at least, as distinguished from the term เถร (těen) alone, which they believe refer to priests who have been ordained for ten years at least.[1]
Derived terms
- มหาเถรสมาคม
References
- ^ วินัย พงศ์ศรีเพียร (2009), “เอกสารลำดับที่ ๑ จารึกพ่อขุนรามคำแหง”, in ๑๐๐ เอกสารสำคัญ: สรรพสาระประวัติศาสตร์ไทย (in Thai), volume 1, กรุงเทพฯ: สำนักงานกองทุนสนับสนุนการวิจัย, →ISBN, pages 24–25