จูงใจ
Thai
Etymology
จูง (juung, “to tow, lead”) + ใจ (jai, “heart, mind”).
Pronunciation
| Orthographic | จูงใจ t͡ɕ ū ŋ au t͡ɕ | |
|---|---|---|
| Phonemic | จูง-ไจ t͡ɕ ū ŋ – ai t͡ɕ | |
| Romanization | Paiboon | juung-jai |
| Royal Institute | chung-chai | |
| (standard) IPA(key) | /t͡ɕuːŋ˧.t͡ɕaj˧/(R) | |
Verb
จูงใจ • (juung-jai) (abstract noun การจูงใจ)
Derived terms
- เหตุจูงใจ
Further reading
- “จูงใจ” in Thai Dictionary Project (TDP) (UC Berkeley 1964) (plus additional data from the Royal Institute of Thailand (RI) and NECTEC's LEXITRON project (LEX)). Searchable online at SEAlang.net.