उपसंगमन
Hindi
Etymology
Learned borrowing from Sanskrit उपसंगमन (upasaṃgamana).
Pronunciation
- (Delhi) IPA(key): /ʊp.səŋɡ.mən/, [ʊp.sɐ̃ŋɡ.mɐ̃n]
Noun
उपसंगमन • (upsaṅgman) m (Urdu spelling اُپَسَن٘گْمَن)
- sexual intercourse
- Synonyms: see Thesaurus:संभोग
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| direct | उपसंगमन upsaṅgman |
उपसंगमन upsaṅgman |
| oblique | उपसंगमन upsaṅgman |
उपसंगमनों upsaṅgmanõ |
| vocative | उपसंगमन upsaṅgman |
उपसंगमनो upsaṅgmano |
References
- Dāsa, Śyāmasundara (1965–1975), “उपसंगमन”, in Hindī Śabdasāgara [lit. “Sea of Hindi words”] (in Hindi), Kashi [Varanasi]: Nagari Pracarini Sabha
Sanskrit
Alternative scripts
Alternative scripts
- উপসংগমন (Assamese script)
- ᬉᬧᬲᬂᬕᬫᬦ (Balinese script)
- উপসংগমন (Bengali script)
- 𑰄𑰢𑰭𑰽𑰐𑰦𑰡 (Bhaiksuki script)
- 𑀉𑀧𑀲𑀁𑀕𑀫𑀦 (Brahmi script)
- ဥပသံဂမန (Burmese script)
- ઉપસંગમન (Gujarati script)
- ਉਪਸਂਗਮਨ (Gurmukhi script)
- 𑌉𑌪𑌸𑌂𑌗𑌮𑌨 (Grantha script)
- ꦈꦥꦱꦁꦒꦩꦤ (Javanese script)
- 𑂇𑂣𑂮𑂁𑂏𑂧𑂢 (Kaithi script)
- ಉಪಸಂಗಮನ (Kannada script)
- ឧបសំគមន (Khmer script)
- ອຸປສໍຄມນ (Lao script)
- ഉപസംഗമന (Malayalam script)
- ᡠᢒᠠᢀ᠋ᠰ᠌ᠠᡤᠠᠮᠠᠨᠠ (Manchu script)
- 𑘄𑘢𑘭𑘽𑘐𑘦𑘡 (Modi script)
- ᠤᢒᠠᢀ᠋ᠰᠠᠺᠠᠮᠠᠨᠠ᠋ (Mongolian script)
- 𑦤𑧂𑧍𑧞𑦰𑧆𑧁 (Nandinagari script)
- 𑐄𑐥𑐳𑑄𑐐𑐩𑐣 (Newa script)
- ଉପସଂଗମନ (Odia script)
- ꢆꢦꢱꢀꢔꢪꢥ (Saurashtra script)
- 𑆇𑆥𑆱𑆁𑆓𑆩𑆤 (Sharada script)
- 𑖄𑖢𑖭𑖽𑖐𑖦𑖡 (Siddham script)
- උපසංගමන (Sinhalese script)
- 𑩐𑩒𑩰𑪁𑪖𑩞𑩴𑩯 (Soyombo script)
- 𑚄𑚞𑚨𑚫𑚌𑚢𑚝 (Takri script)
- உபஸஂக³மந (Tamil script)
- ఉపసంగమన (Telugu script)
- อุปสํคมน (Thai script)
- ཨུ་པ་སཾ་ག་མ་ན (Tibetan script)
- 𑒅𑒣𑒮𑓀𑒑𑒧𑒢 (Tirhuta script)
- 𑨀𑨃𑨞𑨰𑨸𑨍𑨢𑨝 (Zanabazar Square script)
Etymology
उप (upa) + सं (saṃ) + गमन (gamana).
Pronunciation
- (Vedic) IPA(key): /u.pɐ.sɐŋ.ɡɐ.mɐ.nɐ/
- (Classical Sanskrit) IPA(key): /u.pɐ.s̪ɐŋ.ɡɐ.mɐ.n̪ɐ/
Noun
उपसंगमन • (upasaṃgamana) stem, ?
Derived terms
- उपसंगमनग्रह (upasaṃgamanagraha)
- उपसंगमनग्राह्य (upasaṃgamanagrāhya)
- उपसंगमनन (upasaṃgamanana)
Descendants
- → Hindi: उपसंगमन (upsaṅgman) (learned)
References
- Arthur Anthony Macdonell (1893), “उपसंगमन”, in A practical Sanskrit dictionary with transliteration, accentuation, and etymological analysis throughout, London: Oxford University Press