لگن
North Levantine Arabic
Etymology
Borrowed from Persian لگن (lagan).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈla.ɡan/
Noun
لَگَن • (lagan) m (plural لْگُونِة (lgūne))
- alternative form of لَكَن (lakan, “washbasin”)
- 2016, تعلم اللهجة البيروتية (taʕallam al-lahja l-bayrūtiyya) [Learn the Beiruti Dialect] (عكيف وعفيف (ʕakīf wa ʕafīf, “Akeef and Afeef”))[1], archived from the original on 20 March 2023:
- عكيف: رُزْقالله على إيّام اللَّبِن باللَّگِن. ايه والله
عفيف: ايه والله... رُزقالله... لبِن باللَّگِن- ʕakīf: ruzʔ̣aḷḷa ʕala ʔiyyēm l-labin bi l-lagin. ʔē waḷḷa
ʕafīf: ʔē waḷḷa... ruzʔ̣aḷḷa... labin bi l-lagin - Akeef: God bless the good old days of yogurt in the basin. By God
Afeef: Yeah, by God... those good old days... yogurt in the basin
- ʕakīf: ruzʔ̣aḷḷa ʕala ʔiyyēm l-labin bi l-lagin. ʔē waḷḷa
Persian
Alternative forms
- لگان (lagân), لکن (lakan)
Etymology
Ultimately from Ancient Greek λεκᾰ́νη (lekắnē).
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /la.ˈɡan/
- (Dari, formal) IPA(key): [lä.ɡán]
- (Iran, formal) IPA(key): [læ.ɡʲǽn]
- (Tajik, formal) IPA(key): [lä.ɡán]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | lagan |
| Dari reading? | lagan |
| Iranian reading? | lagan |
| Tajik reading? | lagan |
Noun
لگن • (lagan) (plural لگنها (lagan-hā / lagan-hâ), Tajik spelling лаган)
Descendants
- → Azerbaijani: ləyən
- → Bashkir: ләғән (ləğən)
- → Chagatai: لَگَن (lägän)
- → Kyrgyz: илеген (ilegen)
- → Middle Armenian: լական (lakan)
- Armenian: լագան (lagan)
- → Ottoman Turkish: لَگَن (leğen)
- Gagauz: leen
- Turkish: leğen, leğın, lehen, len, lan
- → Albanian: legen
- → Armenian: լէհէն (lēhēn), լէյէն (lēyēn), լէկէն (lēkēn)
- → Aromanian: liyeni, liyene, lieni, liene, liyen, lãyin, lãyini, lãyine, lãghin, lãghini, lãghine, ileni, ilene
- → Bulgarian: леге́н (legén), лее́н (leén), лие́н (lién), леи́н (leín), лии́н (liín), лехи́н (lehín)
- → Macedonian: леѓен (leǵen)
- → Romanian: lighean
- → Serbo-Croatian: lèđen / лѐђен
- → Pashto: لګن (lagán)
- → Tatar: ләгән (lägän)
Further reading
- Hayyim, Sulayman (1934), “لگن”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim
- Vullers, Johann August (1856–1864), “لگن”, in Lexicon Persico-Latinum etymologicum cum linguis maxime cognatis Sanscrita et Zendica et Pehlevica comparatum, e lexicis persice scriptis Borhâni Qâtiu, Haft Qulzum et Bahâri agam et persico-turcico Farhangi-Shuûrî confectum, adhibitis etiam Castelli, Meninski, Richardson et aliorum operibus et auctoritate scriptorum Persicorum adauctum[2] (in Latin), volume 2, Gießen: J. Ricker, page 1095b