одноутробный

Russian

Etymology

From одно- (odno-) +‎ утро́б(а) (utrób(a)) +‎ -ный (-nyj). Literally, of one womb.

Pronunciation

  • IPA(key): [ɐdnəʊˈtrobnɨj]

Adjective

одноутро́бный • (odnoutróbnyj)

  1. having the same mother but a different father, half- (of brothers and sisters)
    Synonym: единоутро́бный (jedinoutróbnyj)
    • 1877, Лев Толстой [Leo Tolstoy], “Часть I. Глава VIII”, in Анна Каренина; English translation from Constance Garnett, transl., Anna Karenina, 1901:
      Брат Никола́й был родно́й и ста́рший брат Константи́на Лёвина и одноутро́бный брат Серге́я Ива́новича, поги́бший челове́к, промота́вший бо́льшую до́лю своего́ состоя́ния, враща́вшийся в са́мом стра́нном и дурно́м о́бществе и поссо́рившийся с бра́тьями.
      Brat Nikoláj byl rodnój i stáršij brat Konstantína Ljóvina i odnoutróbnyj brat Sergéja Ivánoviča, pogíbšij čelovék, promotávšij bólʹšuju dólju svojevó sostojánija, vraščávšijsja v sámom stránnom i durnóm óbščestve i possórivšijsja s brátʹjami.
      This brother Nikolay was the elder brother of Konstantin Levin, and half-brother of Sergey Ivanovitch; a man utterly ruined, who had dissipated the greater part of his fortune, was living in the strangest and lowest company, and had quarreled with his brothers.

Declension

See also