въобще

Bulgarian

Etymology

Borrowed from Russian вообще́ (voobščé).

By surface analysis, въ (, in) +‎ общ (obšt, general, total) +‎ (-e, adverb-forming suffix), literally in total, in the whole. Formed with similar semantics to изо́бщо (izóbšto, literally from the whole).

Pronunciation

  • IPA(key): [vɐopʃˈtɛ]
    • Audio (Standard Bulgarian):(file)
  • IPA(key): [vopʃˈtɛ] (informal)
  • Rhymes: -tɛ
  • Hyphenation(key): въ‧об‧ще

Adverb

въобще́ • (vǎobšté) (not comparable)

  1. (chiefly in the negative) at all
    Въобще́ не ми харе́сва!
    Vǎobšté ne mi harésva!
    I don't like it at all!
    При въ́зрастните хо́ра, хо́денето по горещини́те въобще́ не е добра́ иде́я.
    Pri vǎ́zrastnite hóra, hódeneto po goreštiníte vǎobšté ne e dobrá idéja.
    For older people, walking outside in the baking heat is not at all a good idea.
  2. generally, in general
    Synonym: като́ ця́ло (kató cjálo)
  3. in general, altogether
  4. always
    Synonym: ви́наги (vínagi)
  5. altogether, completely
    Synonyms: напъ́лно (napǎ́lno), изця́ло (izcjálo)
    Въобще́ ми́сля, че тря́бва да си поми́слим мно́го добре́, преди́ да про́бваме та́зи страте́гия.
    Vǎobšté míslja, če trjábva da si pomíslim mnógo dobré, predí da próbvame tázi stratégija.
    Altogether, I think we ought to think very hard before we try out this strategy.

Synonyms

References

  • въобще”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Sofia: Bulgarian Academy of Sciences, 2014
  • въобще”, in Речник на българския език [Dictionary of the Bulgarian Language] (in Bulgarian), Chitanka, 2010