βράχεα

See also: βραχέα

Ancient Greek

Etymology

A plural neuter as though from βράχος (brákhos), from βραχέα (brakhéa), neuter, plural of adjective βραχύς (brakhús, short, brief) as in the phrase "βραχέα (brakhéa) sc. ὕδατα (húdata) "shallow waters", already in Herodotus.[1]

Pronunciation

 

Noun

βρᾰ́χεᾰ • (brắkheăn pl (genitive βρᾰχέων); second declension

  1. shallows
    • 460 BCE – 420 BCE, Herodotus, Histories 2.102:
      ἐς θάλασσαν οὐκέτι πλωτὴν ὑπὸ βραχέων.
      es thálassan oukéti plōtḕn hupò brakhéōn.
      at a sea, with too shallow [waters] to be navigable.
      2.102.2.@perseus.tufts.edu

Declension

Descendants

  • > Greek: βράχια n pl (vráchia) (inherited) - see βράχος m (vráchos)

References

  1. ^ "βράχος" - βράχεα - Babiniotis, Georgios (2010), Ετυμολογικό λεξικό της νέας ελληνικής γλώσσας Etymologikó lexikó tis néas ellinikís glóssas [Etymological Dictionary of Modern Greek language] (in Greek), Athens: Lexicology Centre

Further reading