Page:The Forest Sanctuary.pdf/201

This page has been validated.
MISCELLANEOUS PIECES.
193



THEKLA'S SONG; OR, THE VOICE OF A SPIRIT.

FROM THE GERMAN OF SCHILLER.




This Song is said to have been composed by Schiller in answer to the inquiries of his friends respecting the fate of Thekla, whose beautiful character is withdrawn from the tragedy of "Wallenstein's Death," after her resolution to visit the grave of her lover is made known.

——"'Tis not merely
The human being's pride that peoples space
With life and mystical predominance;
Since likewise for the stricken heart of love
This visible nature, and this common world,
Are all too narrow."
Coleridge's Translation of Wallenstein.




Ask'st thou my home?—my pathway wouldst thou know,
When from thine eye my floating shadow pass'd?
Was not my work fulfill'd and closed below?
Had I not liv'd and lov’d?—my lot was cast.

Wouldst thou ask where the nightingale is gone,
That melting into song her soul away,
Gave the spring-breeze what witch'd thee in its tone?
—But while she lov'd, she liv'd, in that deep lay!

O 2