Page:The Forest Sanctuary.pdf/104
we have long been separated. Among the Portugueze and the Spaniards, peculiar motives seem to increase this feeling; a religious sentiment attaches them to a constellation, the form of which recals the sign of the faith planted by their ancestors in the deserts of the New World. . . . . . . . . . . It has been observed at what hour of the night, in different seasons, the Cross of the South is erect or inclined. It is a time-piece that advances very regularly near four minutes a day, and no other group of stars exhibits to the naked eye an observation of time so easily made. How often have we heard our guides exclaim, in the savannahs of Venezuela, or in the desert extending from Lima to Truxillo, "Midnight is past, the cross begins to bend!” How often these words reminded us of that affecting scene where Paul and Virginia, seated near the source of the river of Lataniers, conversed together for the last time, and where the old man, at the sight of the Southern Cross, warns them that it is time to separate!"—De Humboldt's Travels.
Note 17, page 79, lines 3 and 4.
Songs of the orange bower, the Moorish hold,
The "Rio Verde."
"Rio verde, rio verde," the popular Spanish Romance, known to the English reader in Percy's translation.
"Gentle river, gentle river,
Lo, thy streams are stain'd with gore!
Many a brave and noble captain
Floats along thy willow'd shore," &c. &c.