Page:The Esperanto Teacher.pdf/66
43
The words ending in “ia” and those in “iu” take the plural j and accusative n.
The words in io take n, but the sense does not permit of their taking j.
The words in ie take the n denoting direction.
The word ĉi, signifying nearness, is used with the T series (words meaning that), to denote the one near, i.e., this, as Tio ĉi, this thing; Tiu ĉi, this person; Tie ĉi, or, ĉi tie, here, etc.
The word ajn, ever, is used with the K series to give a more inclusive and wider meaning, as Kio ajn, whatever; Kiu ajn, whoever; Kiam ajn, whenever; Kiom ajn, however much.
Comparisons of equality are made with the words—
tiel...kiel, as Vi estas tiel forta, kiel mi, You are as strong as I.
tia...kia, as Tia domo, kia tiu, estas malofta, Such a house as that is rare.
sama...kia, as Mia bastono estas tia sama, kia la via, My stick is the same as yours.
sama...kiel, as Ĝia uzado estas tia sama, kiel en la aliaj lingvoj, Its use is the same as in the other languages. Vi ĉiam laboradas al tiu sama celo, kiel mi, You are always working towards that same end (aim) as I.
Any of the above series of words whose sense admits of it can be used as adjectives, adverbs, etc., and in combination with prefixes, suffixes, or other words, as ĉiama, continual, eternal; tiea, of that place. Kioma is used for asking the time, as Kioma horo estas? What time is it?