Page:The Esperanto Teacher.pdf/57
This page has been proofread, but needs to be validated.
34
| Mi estas manĝanta | I am (in the act of) eating. |
| Li estis manĝanta | He was eating. |
| Ni estos manĝantaj | We shall be eating. |
| Vi estus manĝantaj | You would be eating. |
| (Ke) ili estu manĝantaj | (That) they may be eating. |
| Esti manĝanta | To be eating. |
| Estu manĝanta | Be (in the act of) eating. |
| Mi estas teninta | I am (in the state of) having held, or, I have held. |
| Li estis teninta | He was (in the state of) having held, or, he had held. |
| Ni estos tenintaj | We shall be (in the state of) having held, or, we shall have held. |
| Vi estus tenintaj | You would be (in the state of) having held, or, you would have held. |
| (Ke) ili estu tenintaj | (That) they may be (in the state of) having held, or, (that) they may have held. |
| Esti teninta | To be (in the state of) having held, or, to have held. |
| Mi estas dironta | I am about (going) to say. |
| Li estis dironta | He was about (going) to say. |
| Ni estos dirontaj | We shall be about (going) to say. |
| Vi estus dirontaj | You would be about (going) to say. |
| (Ke) ili estu dirontaj | (That) they may be about (going) to say. |
| Esti dironta | To be about (going) to say. |
The participles are made into nouns by ending them with o instead of a, as Kiam Nikodemo batas Jozefon, tiam Nikodemo estas la batanto, kaj Jozefo estus la batato, When Nicodemus beats Joseph, then