Page:The Esperanto Teacher.pdf/135

This page has been proofread, but needs to be validated.

112

TRANSLATIONS FROM VARIOUS LANGUAGES.

PARDONATA FORESTO.

Oni invitis junulon al festeno. Respondante al la invito, li diris: “Mi venos plezure, se mi estos viva.”

“Ho,” diris la invitanta sinjorino, “se vi estos senviva, ni vin ne atendos.”

El Tutmonda Anekdotaro.

Festeno, banquet, (dinner) party.

KOREKTO.

Juna fraulino: “Ho, S-ro profesoro! Kion povus rakonti tin ĉi maljuna kverko, se ĝi povus paroli?!”

Profesoro: “Ĝi dirus: pardonu min, mia fraŭlino, mi ne estas kverko, sed tilio.”

Ibid.

Tilio, lime tree.

NAIVECO.

Knabino sesjara havis katon kaj pupon. Iu demandis ŝin, kiun el la du ŝi preferas. Ŝi ne volis respondi, fine ŝi diris al li en la orelon: “Mi preferas mian katon, sed ne diru, mi petas vin, tion al mia pupo.”

El Unua Legolibro de Kabe.

HAWKE.

Kiam la fama angla admiralo Hawke estis ankoraŭ knabo kaj la patro unuafoje prenis lin sur ŝipon, li admonis lin bone konduti kaj aldonis: “Tiam mi