Page:Poeticedda00belluoft.djvu/508
This page has been proofread, but needs to be validated.
Poetic Edda
With magic Oddrun and mightily Oddrun
Chanted for Borgny potent charms.
Chanted for Borgny potent charms.
7.[1] At last were born a boy and girl,
Son and daughter of Hogni's slayer;
Then speech the woman so weak began,
Nor said she aught ere this she spake:
Son and daughter of Hogni's slayer;
Then speech the woman so weak began,
Nor said she aught ere this she spake:
8.[2] "So may the holy ones thee help,
Frigg and Freyja and favoring gods,
As thou hast saved me from sorrow now."
Frigg and Freyja and favoring gods,
As thou hast saved me from sorrow now."
Oddrun spake:
9.[3] "I came not hither to help thee thus
Because thou ever my aid didst earn;
I fulfilled the oath that of old I swore,
That aid to all I should ever bring,
(When they shared the wealth the warriors had)."
9.[3] "I came not hither to help thee thus
Because thou ever my aid didst earn;
I fulfilled the oath that of old I swore,
That aid to all I should ever bring,
(When they shared the wealth the warriors had)."
- ↑ Hogni's slayer: obviously Vilmund, but unless he was the one of Atli's followers who actually cut out Hogni's heart (cf. Drap Niflunga), there is nothing else to connect him with Hogni's death. Sijmons emends the line to read "Born of the sister of Hogni's slayer."
- ↑ Regarding Frigg as a goddess of healing cf. Svipdagsmol, 52, note. Regarding Freyja as the friend of lovers cf. Grimnismol, 14, note. A line is very possibly missing from this stanza.
- ↑ The manuscript does not name the speaker. In line 2 the word rendered "earn" is omitted in the manuscript, but nearly all editions have supplied it. Line 5 is clearly either interpolated or out of place. It may be all that is left of a stanza which stood between stanzas 15 and 16, or it may belong in stanza 12.
Charms: cf. Sigrdrifumol, 8.
[472]