Page:Poeticedda00belluoft.djvu/464
This page has been proofread, but needs to be validated.
Poetic Edda
At Gotthorm flew the glittering steel
Of Gram full hard from the hand of the king.
Of Gram full hard from the hand of the king.
23.[1] The foeman cleft asunder fell,
Forward hands and head did sink,
And legs and feet did backward fall.
Forward hands and head did sink,
And legs and feet did backward fall.
24.[2] Guthrun soft in her bed had slept,
Safe from care at Sigurth's side;
She woke to find her joy had fled,
In the blood of the friend of Freyr she lay.
Safe from care at Sigurth's side;
She woke to find her joy had fled,
In the blood of the friend of Freyr she lay.
25.[3] So hard she smote her hands together
That the hero rose up, iron-hearted:
"Weep not, Guthrun, grievous tears,
Bride so young, for thy brothers live.
That the hero rose up, iron-hearted:
"Weep not, Guthrun, grievous tears,
Bride so young, for thy brothers live.
- ↑ A line may well have been lost from this stanza.
- ↑ Freyr: if the phrase "the friend of Freyr" means anything more than "king" (cf. Rigsthula, 46 etc.), which I doubt, it has reference to the late tradition that Freyr, and not Othin, was the ancestor of the Volsungs (cf. Helgakvitha Hundingsbana I, 57 and note).
- ↑ Müllenhoff thinks this stanza, or at any rate lines 1-2, a later addition based on stanza 29.
- ↑ My son: Sigmund; cf. stanza 12 and note, and also Brot, 9 and note.
Sigurth's sword (cf. Reginsmol, prose after stanza 14); the word here, however, may not be a proper name, but may mean "the hero."
[428]