Page:Poeticedda00belluoft.djvu/231
This page has been proofread, but needs to be validated.
Baldrs Draumar
5. "What is the man, to me unknown,
That has made me travel the troublous road?
I was snowed on with snow, and smitten with rain,
And drenched with dew; long was I dead."
That has made me travel the troublous road?
I was snowed on with snow, and smitten with rain,
And drenched with dew; long was I dead."
Othin spake:
6.[1] "Vegtam my name, I am Valtam's son;
Speak thou of hell, for of heaven I know:
For whom are the benches bright with rings,
And the platforms gay bedecked with gold?"
6.[1] "Vegtam my name, I am Valtam's son;
Speak thou of hell, for of heaven I know:
For whom are the benches bright with rings,
And the platforms gay bedecked with gold?"
The Wise-Woman spake:
7.[2] "Here for Baldr the mead is brewed,
The shining drink, and a shield lies o'er it;
But their hope is gone from the mighty gods.
Unwilling I spake, and now would be still."
7.[2] "Here for Baldr the mead is brewed,
The shining drink, and a shield lies o'er it;
But their hope is gone from the mighty gods.
Unwilling I spake, and now would be still."
- ↑ The manuscript has no superscriptions indicating the speakers. Vegtam ("The Wanderer"): Othin, as usual, conceals his identity, calling himself the son of Valtam ("The Fighter"). In this instance he has unusual need to do so, for as the wise-woman belongs apparently to the race of the giants, she would be unwilling to answer a god's questions. Heaven: the word used includes all the upper worlds, in contrast to hell. Benches, etc.: the adornment of the benches and raised platforms, or elevated parts of the house, was a regular part of the preparation for a feast of welcome. The text of the two last lines is somewhat uncertain.
- ↑ Grundtvig, followed by Edzardi, thinks a line has been lost between lines 3 and 4.
manuscript marks line 3 as the beginning of a stanza, and thus the editions vary in their grouping of the lines of this and the succeeding stanzas.
[197]