Page:Poeticedda00belluoft.djvu/112
This page has been proofread, but needs to be validated.
Poetic Edda
Vafthruthnir spake:
35.[1] "Winters unmeasured ere earth was made
Was the birth of Bergelmir;
This first knew I well, when the giant wise
In a boat of old was borne."
35.[1] "Winters unmeasured ere earth was made
Was the birth of Bergelmir;
This first knew I well, when the giant wise
In a boat of old was borne."
Othin spake:
36. "Ninth answer me well, if wise thou art called,
If thou knowest it, Vafthruthnir, now:
Whence comes the wind that fares o'er the waves
Yet never itself is seen?"
36. "Ninth answer me well, if wise thou art called,
If thou knowest it, Vafthruthnir, now:
Whence comes the wind that fares o'er the waves
Yet never itself is seen?"
Vafthruthnir spake:
37.[2] "In an eagle's guise at the end of heaven
Hræsvelg sits, they say;
And from his wings does the wind come forth
To move o'er the world of men."
37.[2] "In an eagle's guise at the end of heaven
Hræsvelg sits, they say;
And from his wings does the wind come forth
To move o'er the world of men."
- ↑ Snorri quotes this stanza. Bergelmir: on him and his boat cf. stanza 29 and note.
- ↑ Snorri quotes this stanza. Hræsvelg ("the Corpse-Eater"): on this giant in eagle's form cf. Voluspo, 50, and Skirnismol, 27.
- ↑ With this stanza the question-formula changes, and Othin's questions from this point on concern more or less directly the great final struggle. Line 4 is presumably spurious. Njorth: on Njorth and the Wanes, who gave him as a hostage to the gods at the end of their war, cf. Voluspo, 21 and note.
[78]