Page:Fugitive Poetry 1600-1878.djvu/356

This page has been proofread, but needs to be validated.

338

Song.

Air—"I've been roaming."

Stately towers! Blissful hours
I have passed beneath your shade,
When the flowers in your bowers
Bloomed as though they ne'er could fade.

Mouldering ruin! Time is strewing
Mosses o'er thy grey-bleached head,
While the pattering leaves are scattering
Autumn's trophies o'er the dead.

Falling towers! Vanished hours
Left ye old and found me young;
O'er your bowers fate now lowers,
Silence dwells your halls among.

Lofty towers! Kingly powers
Met your buttressed walls within;
Through your portals proudest mortals
Strode to join the battle's din.

Crumbled arches! Ruin marches
O'er your pride of carved stone;
Your foundation desolation
Chooses for her silent throne.

Fallen towers! Peaceful hours
Still I spend your courts among;
Rank weed flowers choke your bowers;
But each fragment has a tongue!

The Lake Is at Rest.
    The lake is at rest, love,
    The sun's on its breast, love;
How bright is its water, how pleasant to see!
    Its verdant banks showing
    The richest flowers blowing—
A picture of bliss, and an emblem of thee.