|
The subject of this article has no official English name. The name currently in use is a fan translation of the Japanese name.
|
| とりかえっこプリーズ
|
| No picture currently available.
|
Torikaekko Purīzu Let's Trade Please
|
|
| Others
|
| Pikachu Records single
|
Let's Trade Please (Japanese: とりかえっこプリーズ Torikaekko Purīzu) is a song sung by Suzukisan. It is about Imakuni? and Kobayashi trying to trade Pokémon Cards with each other.
Lyrics
| Japanese
|
English
|
What's this formation? IMAKUNI? KOBAYASHI?? RAYMOND???(←me?) Such a strange combination! Who are we? A super unit sensation "SUZUKISAN"!
It's SHOWTIME!
あなたの ほしいもの わたし もってるわ きみの ほしいもの おれ もってるよ
だったら ねえ いっしょに そう 「ふたりは 大満足ゥ~」 に なるために‥‥
プリーズ プリーズ 交換しましょう わたしと あなたの 何かを お願い お願い トレード希望! ふたりの気持ちが ひとつなら
わたしの ゼニガメ あげるから あなたの カビゴン ちょうだい
え? いいよ
このはなし 成立だヨ!
めずらしい メタモン ほしいでしょ? つよーい リザードン くれないかなあ
いいわよ~
このはなし 成立ネ!
とくべつ ライチュウ あげてもいいけど かわりに イワーク ね いいでしょ?
え~え?
このはなし 保留かな?
とっておきの ビリリダマ てばなしてもいいよ だから その ほら ミュウ くれない?
ダメェ~!
オー! 交渉ケツレツ!
プリーズ プリーズ 交換しましょう わたしと あなたの 何かを お願い お願い トレード希望! ふたりの気持ちが ひとつなら ふたりの気持ちが ひとつなら
(エレキギター演奏)
ギブ アンド テイクで ふたり しあわせっぽく なろうよ ギブ アンド テイクで ふたり ウハウハっぽく いこうよ
ギブ アンド テイクで ふたり できすぎっぽく なろうよ ギブ アンド テイクで ふたり ラブラブっぽく いこうよ
プリーズ プリーズ 交換しましょう わたしと あなたの 何かを お願い お願い トレード希望! ふたりの気持ちが ひとつなら
もじゃもじゃ モンジャラ あげちゃうわ べっとべとの ベトベター ほしいのよ
あげちゃいま~す
このはなし すんなり成立!
めっちゃかわいい ラッキー ほしいんじゃない? まぬけな ヤドラン ちょうだいこ!
あ は はい どうぞ・・・
はい じゃあ 成立ってことで
ないしょで ナッシー おゆずりするから そっちの フシギダネ ゆずって~?
いやあ それはちょっと・・・
むずかしいみたいね
だいじなだいじな クサイハナ プレゼントするよ だから ねえ ピカチュウ ちょうだいよ~
ぜったいダメ~!
Oh! nervous BRAKEDOWN!
プリーズ プリーズ 交換しましょう わたしと あなたの 何かを お願い お願い トレード希望! ふたりの気持ちが ひとつなら
プリーズ プリーズ 交換しましょう わたしと あなたの 何かを お願い お願い トレード希望! ふたりの気持ちが ひとつなら
とりかえっこの 夜は更ける
|
What's this formation? IMAKUNI? KOBAYASHI?? RAYMOND??? (←me?) Such a strange combination! Who are we? A super unit sensation "SUZUKISAN"!
It's SHOWTIME!!
I have what you want I've got what you want
If so then (Hey) Let's do it together So that "we are both satisfied"....
Please Please Let's trade Something that's yours and mine Please Please Let's trade! For we feel one and the same way
I'll give you my Squirtle so Give me your Snorlax
Eh? OK
This talk has been settled!
Would you like my rare Ditto? I wonder if you can give your strong Charizard
Sure.
This talk has been agreed upon!
I may give you my special Raichu but In exchange would Onix be all right?
Huh?
Shall we save this talk for later?
I may part with Voltorb I so saved up So won't you give me (hey) your Mew?
No!
Oh! Negotiations broke down!
Please Please Let's trade Something that's yours and mine Please Please Let's trade! For we feel one and the same way For we feel one and the same way
(Electric guitar solo)
By give-and-take We can be happy-happy By give-and-take We'll go jumpy-lumpy
By give-and-take We can go too far too far By give-and-take We'll go lovey-dovey
Please Please Let's trade Something that's yours and mine Please Please Let's trade! For we feel one and the same way
I'll give you my shaggy-haired Tangela I want your sticky Grimer
I'm giving it
This talk has indeed been settled!
Don't you want my super-cute Chansey? Give me your stupid Slowbro!
A-ye-yes go ahead...
Yes. So, it's a deal
I'll turn over Exeggutor in secret so How about handing in Bulbasaur?
Naa That's kinda...
This seems difficult
I'll give you my precious precious Gloom as a gift So (Hey) give me Pikachu!
No way!
Oh! Nervous BREAKDOWN
Please Please Let's trade Something that's yours and mine Please Please Let's trade! For we feel one and the same way
Please Please Let's trade Something that's yours and mine Please Please Let's trade! For we feel one and the same way
The night of trading grows deeper!
|
|
|
This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician.
|